新春伊始,萬象更新,熱鬧火熱的新年,仿佛将春天也引逗來了,正月初四已是春風和暖。
在這個充滿喜悅和希望的時刻,讓我們一同欣賞8首精選詩詞,共賞新春文化盛宴,感受詩詞的魅力與文化的瑰麗。
我們将一起走進古人正月初四的詩詞世界,品味那些流傳千古的佳句,感受詩人的情感與才情。
這些詩詞不僅是對新春的美好祝願,更是對傳統文化的傳承和弘揚。
《甲午年正月初四日得春》
元·王冕
昨宵嫌凍雨,今日喜春風。
野草浮新綠,園花結小紅。
漸将農事動,無奈病魔攻。
向晚登高望,江山杳霭中。
詩意淺析:
昨天晚上還下着令人可厭的雨雪,沒想到今天早上就迎來了和暖的春風。
在田野裡蟄伏一個冬天的枯草,已經有新綠開始萌動;園中不知名的小花也結出了小紅果。
開春,天漸漸暖和起來,農事也要開始忙起來了;無奈這段時間身體抱恙什麼事情也做不了。
黃昏的時候,我踱步登上高高的山崗遠望,觸目之處,都是一片缥缈的雲霧,籠罩着整個世界。
《正月初四日詠雪》
清·劉繹
冬雪優沾已浃辰,連番度歲又經旬。
天公不信真如戲,人事相催已是春。
百畝有田思井裡,萬間無廈念窮民。
寒梅何處探消息,驢背吟詩倘有人。
詩意淺析:
紛紛揚揚的冬雪已經斷斷續續下了好幾天,年末又過去好幾天。
老天爺可不會和你開玩笑,他是嚴格按照自然規律來的;前幾天還天寒地凍的過着冬天,轉瞬之間已經有了春天的氣息。
我家有一百多畝田地,我常常都在想,要怎樣才能更好的治理這些田地,讓耕作更加省力而糧食的産量更高。
同時,我也在擔心着那些沒有房屋庇護的窮苦百姓,他們該怎樣經營自己的生活,怎樣為他們做一些力所能及的事情。
不知道在哪裡可以找尋到關于寒梅的消息?若是有人願意和我一起在驢背上吟詩賞景,那該是多麼惬意的事情啊!
《正月四日》
北宋·蔡襄
今朝才見雪泥乾,日薄雲低又作寒。
家山千裡何時到,溪上梅花正好看。
詩意淺析:
今天才發現,前幾天下的雪已經在泥地裡被踩實;太陽漸漸西斜的時候,氣溫也開始變得寒冷起來,初春時節早、晚的時候,氣溫還是相對較低的。
獨在異鄉的我,故鄉和親人都那麼遙遠,我不知道自己何時才能回到家鄉,見到自己日思夜想的親人。
此時溪邊的梅花正在競相盛放,景色十分美麗怡人。
《壬子正月四日後圃行散四首》(其四)
南宋·楊萬裡
傅語春光恰好穠,太穠恐怕惱衰翁。
日華五色無尋處,隻在蛛絲來去中。
詩意淺析:
大家都說此時的春光最好,如詩如畫,景色宜人;如果那些景緻太過濃烈,就不太适合我這樣的老年人了,我還是比較喜歡淡雅一點的景緻。
太陽的光輝五彩缤紛,光影斑斓,但此時卻是無處尋覓它的蹤迹;隻有在牆角的蜘蛛網上若隐若現的有一些淡淡的痕迹。
《西江月·正月四日和建甯陳安行舍人時被召》
宋·辛棄疾
風月亭危緻爽,管弦聲脆休催。主人隻是舊時懷。錦瑟旁邊須醉。
玉殿何須侬去,沙堤隻要公來。看看紅藥又翻階。趁取西湖春會。
詩意淺析:
風月亭靜靜地伫立着,高聳入雲,站在風月亭裡,微風輕拂,感覺格外清爽宜人。
亭外有悠揚的管弦音樂,不時的送入耳蝸,這樣的旋律讓人感覺十分舒服,就不要去催促樂人影響他們的節奏了。
這裡的主人是我的老朋友了,我們倆的友誼經曆了歲月的考驗,盡管交情日久,但并沒有因為時間的改變而變淡。
在悠揚的音樂聲中,又有老朋友的陪伴,今天必須要暢飲一番,享受這難得的歡聚時光。
皇宮玉殿,功名利祿這些算得了什麼呢?此刻我隻希望您能到沙堤來。
看看那些昔日的紅花又一次競相盛放,簇擁着都溢出了花台,趁着此時西湖初春,景色宜人,快來和我一起玩耍吧!
《丁酉歲正月四日雪》
明·梁寅
白頭遭亂遠江城,寄宿深山歲又更。
雪裡人家荒野色,天涯親友莫年情。
山魈夜應猿猱響,樵子晨沖虎豹行。
草笠棕衣任來往,陰崖何處覓黃精。
詩意淺析:
時光荏苒,歲月如梭,又一年過去了;當初因為戰亂,我從故鄉漂泊流浪到這裡,寄居在這深山中簡單度日,轉眼我已經是白發蒼蒼的老人了。
世上一年,山中一甲子,此刻在這天寒地凍的荒野,是如此的蒼茫荒涼;讓我更加想念遠在千裡之外的故鄉,那裡的親朋應該和我一樣,都已是人到暮年,這讓彼此會更加的想念。
夜晚的時候,山魈和猿猴時常出沒,它們經常高聲大叫,聽起來讓人感覺可怖。
白晝清晨,那些砍柴的樵夫就不得不冒着豺狼虎豹的威脅,出門去工作。
他們戴着草笠,披着蓑衣,自由自在地在山間往來,卻難以在陰暗的懸崖峭壁間找到黃精一類的藥材。
《正月四日,張次公先生過遇琴館留宿,對雪即事》
明·程嘉燧
野翁猶自愛貧家,一笑柴門起暮鴉。
柏葉細傾元日植,松蘿頻潑小春茶。
沉沉帶雨檐花落,淅淅無風徑竹斜。
破榻尚堪留十日,牆頭濁酒未須賒。
詩意淺析:
山村裡的老人就喜歡這種清靜、簡單的生活;黃昏時分,栖居在屋旁樹上的鴉雀,在快樂的啼鳴。
他在房前屋後種植的柏樹,在寒冷的冬天依然顯得青翠欲滴;他常常用茶水來澆灌這些綠植,是以才能這樣蔥翠。
茅屋的房檐,花兒在風霜雨雪的摧殘下逐漸凋零;屋側小徑旁的竹子,沒有風的吹拂,卻依然會長的傾斜着。
山村的床鋪雖然破舊簡陋,但仍足夠讓我留下來住上十天半月;牆頭上擺放的那瓶濁酒,也令人想要去品嘗一下。
《正月四日夜宿溪上有懷》
明·琦元璞
白日西沒江東注,客子舟航暮城住。
自緣舊好數經過,頗為微名早馳骛。
風前野碓響初夜,雨外漁燈映深樹。
美人不歸煙水寒,耿耿何由寫心素。
詩意淺析:
江水不斷的向東流逝,而太陽漸漸西斜将要沉沒在地平線;我這個遊子乘坐的航船終于抵達了這次出行的目的地––江城。
為了生計我不得不四處奔波勞碌,但是為了我的這位老朋友,我願意每次都在這裡停留一下,與老朋友見一見聊一聊。
在初夜時分,我聽到了野外有舂米的聲音;透過雨幕,我看到漁燈在樹林的深處閃爍。原以為是我的故人來到了,然而并不是我的朋友來到了。憂心忡忡的伫立在風雨交加的夜晚,我不知道該以怎樣的方式來舒服此刻的情感。