天天看點

我久久地凝視海面,感受波濤賜予給人類的愛、啟示、甚至救贖。Ihavebeengazingthesurfaceofthes

作者:qiqiyuling

我久久地凝視海面,感受波濤賜予給人類的愛、啟示、甚至救贖。

I have been gazing the surface of the sea for a long time, feeling the love, the inspiration even the salvation given to the people by waves.

波峰和波谷形成強大的兇險姿态,奔湧向前,包含着險峻的意志,凜凜的氣魄,激越的情感。

Wave crests and wave valleys form the strongest and the most dangerous posture, surging forward with a precipitous will and imposing manner as well as the strongest emotions.

它一次次用激蕩的性格沖擊海岸,用高揚的姿勢、徹底粉碎自己的果敢意志,把自己摔痛、摔碎、摔出灼烈傷口,然後回到深海,用充滿痛感的記憶,循着血的痕迹,重新到達海岸,完成一次又一次莊嚴的重複。

It strucks the seashore again and again with the fierce characters, smashing the strongest will with the

heroic posture, at the same time strucking itself into mashes painfully

with heating wounds. Then it returns

back to the deep sea and gets to the seashore once again with the painful memories and bleeding traces, completing one after another solemn repeatations.

未完待續(to be continued)

中文改編自王岩網絡散文

英文本人qiqi翻譯

#我的寶藏興趣# #遊戲新春創作紀#

#頭條小組紅人扶持計劃#

我久久地凝視海面,感受波濤賜予給人類的愛、啟示、甚至救贖。Ihavebeengazingthesurfaceofthes
我久久地凝視海面,感受波濤賜予給人類的愛、啟示、甚至救贖。Ihavebeengazingthesurfaceofthes
我久久地凝視海面,感受波濤賜予給人類的愛、啟示、甚至救贖。Ihavebeengazingthesurfaceofthes

繼續閱讀