天天看點

被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

過年迎新春的時候,家家戶戶都要貼對聯,俗稱春聯。春聯是我們中國特有的文化傳統與民俗,最早可以追溯到東漢的“桃符”,至今已經有兩千多年的曆史。
被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

如今已是21世紀,不但在私人的宅院裡要張貼春聯,甚至越來越多的機關院校、工礦企業、商場酒店攤檔等也紛紛貼起春聯來,為節日平添歡樂喜慶的氣氛。​​

被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

​​

有一家響當當的大型國有企業,過年的時候也在大樓門口挂了一​幅​對聯以賀虎年新春,卻被著名的大V司馬南先生譏為“滑稽”。

司馬先生直斥企業的這種做法是“猴子吃麻花滿擰”、“沒文化”、“搞形式主義”,企業被諷的是滿眼冒金星,尬得不行。​​​

被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

​​​

然而司馬南先生的話剛落,就有網友站出來,維護企業并跟他掰扯起來,認為司馬先生錯怪企業了,有理有據地辯駁司馬先生的嘲諷。​​​​​

被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

網友的辯駁

​​​​​

被司馬先生譏笑的對聯是什麼樣的呢?

嚴格來說這都不能算作是春聯:上下聯平仄不對、重字過多,隻是字數相同的兩句智語口号分别張挂,僅為點綴節日的氣氛而已:

上聯:鐵心向黨敢打必勝水電鐵軍安瀾興邦;

下聯:不忘初心牢記使命中國安能再創輝煌。

被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

透過此對聯人們可知,司馬先生真不是憑空亂怼。他将下聯中的“安能”了解成“怎麼能/豈能”的意思了(大多數人都會如此了解,歧義可不是一般的小啊,豈能不造成誤會~~~);

而網友的“較真”辯駁司馬先生也沒有錯。網友認為此處的“安能”是特指企業的名稱,是專有名詞,而非語氣助詞“安能”的意思。

毫無疑問,犯錯誤的就是書寫和張挂這幅對聯的人!

事實上,大多數人看到此幅所謂的對聯,第一時間基本上都會把聯中的“安能”了解成語氣助詞!你挂一幅有明顯歧義的對聯出來,人家“安能”不諷刺奚落你呢?

堂堂大型企業,居然沒有注意到這個問題,的确是說不過去。​​

被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變
被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

​但如果要将聯句作調整,既能嵌入企業名字保留原有意思,又能化解歧義消除誤會,該如何改呢?

愚以為,隻需将下聯的“中國安能”調個順序,改成“安能中國”就可以實作!

如下:

上聯:鐵軍向黨敢打必勝水電鐵軍安瀾興邦;

下聯:不忘初心牢記使命安能中國再創輝煌。

被司馬南嘲諷的企業春聯,修改一處即可化解歧義且意思不變

不知道淵博聰慧如你以為然否?歡迎拍磚噢……

繼續閱讀