天天看點

漢字趣談:析(445)

80歲的快樂老人用書法

示範漢字的起源

和你一起趣談漢字的故事

漢字趣談:析(445)
漢字趣談:析(445)

漢字趣談: 析

"析"(xi1),這是一個會意字。甲骨文的"析"字有多款不同的寫法,每一款字形中的構字元都是"木"(一棵樹木)+"斤"(曲柄平刃的斧頭),不同的是"木"和"斤"的寫法有差别,再就是"木"和"斤"的位置左右調換,兩形會意,表示用斧頭砍伐或用斧頭修樹整枝之意。

在甲骨文裡,"折"字與"析"字寫法初看很相似,兩字的具别是:"木"字的寫法不一樣,"折"字中的"木"(或是兩株草)中間是斷開的,"析"字中的"木"中間是不斷開的。

殷商時期金文"析"字左邊是"木",右邊是手持一個大"斧頭"砍向"木"之會意。周朝中期"析"字中的"斧頭"随着文字的演化,逐漸變成"斤"字。春秋時期的"析"字,将字形中的"木"訛變成"禾"。小篆承續周朝中期"析"字的字形,隸書承續小篆字形,楷書由此寫作"析"。

"析"的本義是砍伐或修樹整枝。《詩經.齊風.南山》:"析薪如之何?匪斧不克。" (怎麼樣才能伐木為柴呢?必須要用斧頭才能完成。)

"析"由修樹整枝延伸為分散,分離。《論語.季氏》:"邦分崩離析,而不能守也。"

"析"有分開,劈開之義。由此延伸為分析,辨析。陶淵明《移居》詩:"奇文共欣賞,疑義相與析。"