天天看點

一本中國文學雜志在日本的45年

1976年1月,《人民文學》雜志複刊。随後不久,一批對中國作家懷有深厚感情、喜愛閱讀中國當代文學的日本讀者,在東京自發創立了“《人民文學》讀書會”。2022年新年伊始,日本“《人民文學》讀書會”步入了成立的第46個年頭,這也意味着,讀書會已經堅持閱讀和讨論《人民文學》長達45年。

1月22日,日本“《人民文學》讀書會”以視訊會議的方式舉辦了45周年紀念活動,并邀請中國作協外聯部、《人民文學》雜志社代表及作家參加。年近80高齡的日本“《人民文學》讀書會”創始人之一橫川伸,中國作協書記處書記、《人民文學》雜志社主編施戰軍,中國作協外聯部代表李錦琦、蔣好書,《人民文學》作者代表邵麗、潘向黎、蔡駿、黃詠梅以及讀書會成員樋口裕子、飯村直子、城田良一、高木晶子、張武靜、宮首弘子、矢澤正夫、梁秀麗、和穎通海等參加紀念活動,在新冠肺炎疫情仍未消散的情況下,日本讀者與中國作家線上上主要通過中文完成了一場“面對面”的真摯交流。

一本中國文學雜志在日本的45年

讀書會發起人之一橫川伸介紹《人民文學》讀書會情況

活動由日方讀者代表馬場節子、橋本和子主持,橫川伸緻辭并回顧了讀書會創立的背景和曆史故事。他介紹說,讀書會是由日中學院幾個教員發起的,他們希望通過閱讀剛剛複刊的《人民文學》,感受中國文學藝術的變化,進而進一步了解中國社會的發展。80年代後半期,讀書會開始形成固定的規模和格局,每月一次例會,分别閱讀一個短篇和一個中篇,先由兩個報告人分别撰寫提綱,介紹故事梗概,發表讀後感,然後大家一起讨論,并從作品的難易度、趣味度等角度,給作品進行“标星”。讀書會還會定期組織春節酒會、春遊等活動。從2001年起,會員高木晶子開始編輯讀書會年報,并形成了厚厚的一本“讀書記錄”。2020年因受到新冠肺炎疫情影響,從9月起,讀書會的例會開始采用網絡會議方式進行。45年來,參加讀書會的會員人數不斷變化,最多時可達近百人,現在仍保持了十餘人。參加者職業各異,有翻譯、教師,也有郵局職員、醫生,但大家的共同愛好都是閱讀中國文學作品。這個沒有固定章程、不收會費的讀書會,能夠堅持45年,全部靠的是會員自發的積極性,用橫川伸先生的話講,“能通過文學作品來了解日新月異的中國社會,是一種享受”。

橫川伸在介紹中風趣地說道:“《人民文學》是我們讀書會的‘命根子’。”這句話讓施戰軍感到既溫暖又忐忑,在活動緻辭中,他感謝讀書會對于《人民文學》的厚愛,也深感雜志傳播好作品、推出好作家的責任之重。“從雜志的角度來說,作者也是《人民文學》的‘命根子’。”施戰軍表示,今年是中日邦交正常化50周年,而“《人民文學》讀書會”已經舉辦了45年,讀書會的存在為中日兩國人民的友好作出了貢獻,同時也證明,無論世界怎樣變化,中日兩國的文學交流都會彙聚成一股熱流。

讀書會成員介紹了自己與《人民文學》的緣分和參加讀書會的經曆。飯村直子參加讀書會已經30年,大學讀中文系的她工作後從事與文學不相關的工作,直到參加了讀書會“才讓我近距離接觸到了中國文學”。65歲的城田良一在郵局職員的崗位上工作了47年,去年3月退休。他19歲開始學習中文,在讀書會通過閱讀中國文學作品“了解中國社會和作家們的想法”。樋口裕子是一名文學翻譯,1988年從中國留學後回到日本,曾翻譯了陳丹燕的《上海的紅顔遺事》、龍一的《新女性的挽歌》、姚鄂梅的《母親大人》等中國當代文學作品。翻譯中國文學也讓樋口裕子與作家增進了友誼,她提到自己與作家黃詠梅除了文學上的緣分,還是志趣相投的“貓友”。樋口裕子翻譯的文學作品,很多都刊發于《人民文學》,“《人民文學》的好作品越來越多,通過好的小說,我們可以了解社會急速發展下中國人民的生活方式和心理活動”。參加讀書會30多年的高木晶子通過攝像頭展示了兩張珍貴的照片——是她2000年和2008年兩次應邀通路《人民文學》雜志社時所拍攝的。在兩次通路中,她見到了崔道怡、肖複興、陳建功、韓作榮、李敬澤、李鳴生等作家,并與作家們進行了深入的交流,兩張照片記錄下了中日作家、編輯和讀者的真摯情誼。

一本中國文學雜志在日本的45年

中日作家與讀者圍繞作品展開讨論

在熱烈的氣氛中,讀書會活動圍繞幾位中國作家的作品進行了深入讨論,包括蔡駿的《戴珍珠耳環的淑芬》、邵麗的《黃河故事》、潘向黎的《荷花姜》和黃詠梅的《小姐妹》。作家們各自分享了個人的創作經曆和心得,并和讀書會成員展開了細緻全面的交流。讀書會成員均“有備而來”,把自己精心準備的問題一一提出,包括作品中的人物設定、心理變化、細節安排等等,有的提問涉及中日文化差異,更多提問則讓大家感到這些角色、故事、情感和日本人民的生活完全沒有距離,仿佛就在身邊。讨論把中國作家和日本讀者的心拉得更近了。

為友善讀者,此次視訊會議選擇在晚上舉行,兩國作家和讀者的交流持續了近三個小時。夜晚的東京和北京,窗外已經是燈火闌珊,但螢幕前的參會者仍然意猶未盡。活動最後,中日兩國與會人員相隔螢幕,互祝身體健康,新春快樂,共同祝福這一段美好的文學之緣,還将繼續傳承下去。

來源:中國作家網

責編:張永群

編輯:張雪瑜 孫岱 孫小婷

繼續閱讀