天天看點

沉迷于迷人的小曲調 - 黑色的眼睛

作者:總有那麼一兩首歌
沉迷于迷人的小曲調 - 黑色的眼睛

黑色眼睛

"黑眼睛"最初是烏克蘭和俄羅斯的Tsgon(吉普賽人)民謠,其歌詞源自烏克蘭詩人Epgeny Grybynka(1812-1848)的愛情風格的Tsoka民謠。這首歌,優美的旋律,深情活潑,吹起了俄羅斯民歌的風。今天的法語版本,由Pomplamoose樂隊演唱,具有不同的魅力。

點選收聽:沉迷于迷人的曲調 - 黑色的眼睛

那些黑色的眼睛又熱又熱

那雙黑色的眼睛迷人而動人

你傷害了我,一見鐘情黑眼睛

從那時起,就沒有幸福或安甯了。

對于你的黑眼睛,一死也是心甘情願的

Les yeux noirs——Pomplamoose

詞曲作者:Django Reinhardt

作曲家:Django Reinhardt

Les yeux noirs

Dans tes grands yeux noirs

Je me suis perdu

J'attends un regard, le coeur suspendu

傑泰姆電話堡,

Toi qui me fais peur

Est-ce un mauvais sort,

Ou la mauvaise heure.

Et autour de nous,

Chantent les Tziganes

Et le monde s'en fout,

香槟

Dans tes beaux yeux noirs,

Je sombre, mon amour

Et mon désespoir à leur chant est sourd

Je perds la reason à chercher tes bras

Brûlant de passion, vient embrasse-moi

Et tes grands yeux noirs, étrange lumière

Nimbés de soir, de tous les mystères.

Je suis fou de toi, ma belle aux yeux noirs.

Même si je ne sais pas où va notre histoire,

C'est pour ma passion, les yeux noirs que j'ai

費特·塞特·香頌,

Otchi Tchornye!

繼續閱讀