天天看點

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

作者:電影新世界

美女

偷心眼神在噴

織出快樂迷陣

迫我做城市獵人

《城市獵人》

《城市獵人》是日本著名漫畫家北條司,于1985年—1991年在《周刊少年Jump》上連載的漫畫,是作者繼《貓眼三姐妹》後的又一部作品,截至2017年8月,作品的銷量已突破5000萬部。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

因為作品廣受喜愛,《城市獵人》很快就被翻拍成影視劇;其中,TV動畫和劇場版動畫各有4部,真人版電視劇和電影各有2部。

最早的《城市獵人》電影,是1993年王晶導演成龍主演的香港版本,最新的則是2019年菲力裴·拉夏自導自演的法國版本。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

【2016年,黃曉明曾宣布獲得了《城市獵人》的中國版權,自己将親自主演,導演是成龍的禦用導演唐季禮,但至今不見上映資訊。】

那麼,中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

香港版《城市獵人》由王晶編劇執導,成龍、王祖賢、後藤久美子、邱淑貞主演,黎明、軟硬天師、溫翠蘋、單立文、盧惠光、王敏德等特别出演。

黃沾還為電影寫了一首主題曲《城市獵人》,由成龍演唱。

這部《城市獵人》講述成龍飾演的(城市獵人)私家偵探孟波,接受日本巨富委托追尋其女兒惠香,一路追到豪華賭船上,遇上悍匪劫持賭船的故事。

1993年1月16日在香港上映,取得3085萬港元的票房,排名年度第4。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

在豆瓣上,這部《城市獵人》7.7分,是一部品質很不錯的喜劇電影,融合王晶追求極緻的娛樂精神,和成龍招牌的動作喜劇風格,再加上日本漫畫本身的故事内涵;甚至還加入了好萊塢經典電影的橋段,以及流行電子遊戲的元素。

不僅内容豐富,而且笑點密集,還有非常高品質的武打戲,更有非常養眼的美女演員魅力呈現,視覺享受非常棒。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

法國版《城市獵人》由菲力裴·拉夏自導自演,艾羅娣·方坦、塔雷克·布達裡、帕米拉·安德森等主演;2019年2月6日在法國公映,2020年12月11日在中國内地上映。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

本片講述城市獵人尼基·拉森為了搶回一瓶“隻要對方聞了就會愛上你”的丘比特香水,與搭檔勞拉展開一段刺激的冒險之旅。

相比成龍版的尋人任務,法國《城市獵人》的故事更加浪漫離譜,而這樣的劇情設定,也讓男主角又色又賤的個性得到合理的釋放,也讓劇中無數大尺度的橋段和鏡頭,顯得更加順理成章。

在品質上,隻有6.9分的法國版,應該略遜于成龍的香港版。

首先,在主創陣容上,香港版是完勝的。

有國際動作巨星成龍領銜,王晶是當年香港的一線導演,王祖賢、邱淑貞則是當時的一線女星,也是驚豔一時的時代女神,後藤久美子則是當時日本的國民偶像;還有四大天王之一的黎明助陣,更有盧惠光和理查德·諾頓、蓋瑞·丹尼爾斯等中外高手撐起動作戲的水準。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

比如,盧惠光和蓋瑞·丹尼爾斯(遊戲中變身紅波那個),都在片中展示了潇灑的一字馬。

甚至連打醬油的溫翠蘋,都是世界環球小姐級的美女。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

然後就是票房成績,在港片鼎盛時期,也正是成龍票房号召力的巅峰時期,港版《城市獵人》在華語地位的票房是很強悍的。

法國版在歐洲的票房情況不太好統計,但在中國上映時,隻有240萬人民币,這和當年的港版完全不在一個量級。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

可是,《城市獵人》首先是一部漫畫改編的喜劇電影,是以,最重要是看誰更忠于原著,誰的改編更具漫畫精髓。

很明顯,法國版《城市獵人》各方面都明顯更符合原著精神,服化道的精心還原,比如那個100T的大錘子,背景飛過的烏鴉等等;主要角色的造型設計,甚至男主角上一秒嚴肅下一秒痞帥的搞笑精髓都拍出來了。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

也為了更接近原著中亞洲人的特點,男主角染了黑發,戴了美瞳,外形上非常接近漫畫中的樣子。女主角的容貌似乎有些像小男生,但精心設計的短發造型,在一些精選的鏡頭角度下,也是與漫畫原型十分的貼合;還有那個大塊頭的特種兵,幾乎和漫畫中的形象一模一樣。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

男主角在開場不久那個轉身開槍的鏡頭,還有最高決戰時,鑽在女主角兩腿中間開槍,都是漫畫原著中的經典名畫面。

這樣的神還原,讓它更得原著粉和原作者的心。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

兩個版本《城市獵人》,最大的差別應該是對原著的還原度,以及尺度方面的把控。

法國版《城市獵人》,在原著的還原度上完勝,尺度上更是大膽得讓港版汗顔。是以,在中國的公映版本中少了3分鐘,基本就是要把這些少兒不宜的畫面全部剪掉,比如那些高清的器官鏡頭。

如果放到1993年,估計連香港的普通影院都不能正常上映。

當然,原版的《城市獵人》,也是很污很色的。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

港版的問題,或者它的成功之處,其實也是它的元素更多元化。事實上,港版《城市獵人》,最多隻有50%的《城市獵人》的血統,剩下的元素全是當時亞洲流行娛樂文化的堆砌。

最後成龍和反派的遊戲廳大戰,就成功的把當年風行的街機遊戲《街霸》完美植入,成龍扮演的強壯版春麗,也成為華語電影中的一個名畫面。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

而在此前影廳的一場大戰,面對一個身高2米的黑人,成龍是李小龍上身,緻敬了偶像李小龍。

整個港版《城市獵人》的劇情,有《城市獵人》中私家偵探的核心,但在遊輪上的這一段,則是抄襲了好萊塢電影《虎膽龍威》。

這樣的一部内涵五花八門的《城市獵人》,給一般觀衆的感覺就是看點豐富,熱鬧刺激,驚喜不斷;而對《城市獵人》的原著粉絲,則會覺得不倫不類。

當然,也因為《城市獵人》是一部30多年前的漫畫作品,當代的觀衆肯定沒有當年多;是以,法國版的《城市獵人》能讓人看到有漫畫感,但也會被認為是本身的喜劇風格。

中法兩部漫改喜劇電影《城市獵人》,哪部更正宗,哪部更搞笑?

而港版《城市獵人》,因為有成龍這種個人風格強烈的巨星,是不是漫畫改編已經不重要,打得好看有看點和笑點就行了。

繼續閱讀