考核工作績效,讓他的德才與官位相稱,就是掌握舉賢的原則、方法。
《六韬》是中國古代一部著名的兵書,意為六種秘密的戰術謀略,内容以姜太公與周文王、周武王問答的方式寫成,對後世兵學有重大影響,宋代将其列為《武經七書》之一。
舉賢第十
周文王問姜太公說:“君王緻力于舉用賢能的人,可是卻不能有實質的效果,社會日漸動亂,終導緻國家陷于危難之中,請問這是什麼原因呢?”
姜太公答說:“雖選出賢能的人卻不加以任用,這也隻是徒有舉賢的虛名,而沒有實際任用賢能的人啊。”
周文王問:“那麼,導緻這種錯誤的原因是什麼呢?”
姜太公答說:“原因就在于君王喜歡任用世俗所稱贊的人,因而就不能得到真正的賢人了。”
周文王問:“為什麼這樣說呢?”
姜太公說:“君王如果以為世俗大衆所稱贊的人就是賢能者,或以世俗大衆所诋毀的人就是不肖之徒,那麼就會造成黨羽多的人就會被錄用,而黨羽少的人就會被排擠。如此,小人就會結黨營私而有才能者會被埋沒,忠臣雖無罪卻會被置之死地,奸臣小人憑着虛假名聲來騙取官位,社會也就越來越紛亂,國家也難逃危亡命運了。”
周文王問:“那到底要如何才能真正的做到舉賢呢?”
姜太公答說:“将相要分工合作,根據其應該具備的條件來選拔人才,根據其應該負的職責來考核工作績效。看看他的能力如何,讓他的德才與官位相稱。這樣做的話,就能夠說是掌握了舉賢的原則、方法了。”
【原文】
文王問太公曰:“君務舉賢而不獲其功,世亂愈甚,以緻危亡者何也?”
太公曰:“舉賢而不用,是有舉賢之名而無用賢之實也。”
文王曰:“其失安在?”
太公曰:“其失在君好用世俗之所譽,而不得真賢也。”
文王曰:“何如?”
太公曰:“君以世俗之所譽者為賢,以世俗之所毀者為不肖,則多黨者進,少黨者退。若是則群邪比周而蔽賢,忠臣死于無罪,奸臣以虛譽取爵位,是以世亂愈甚,則國不免于危亡。”
文王曰:“舉賢奈何?”
太公曰:“将相分職,而各以官名舉人,按名督實,選才考能,令實當其名,名當其實。則得舉賢之道也。”