日常聚會飲用葡萄酒或者參加品鑒酒會時,我們經常可以聽到人們使用一些品酒詞去評價一款葡萄酒“口感順滑”、“天鵝絨般絲滑”或者“酸度活潑”等等。品酒詞不僅可以幫助我們更好地去認識了解一款葡萄酒,也能更好地表達我們對一款葡萄酒的感受和看法。以下這些常見品酒詞,你都認識嗎?跟酒百科一起來看看吧~掌握這些專業的品酒詞,你也能是個葡萄酒品鑒達人!
Austere(封閉、緊澀的)
從中文翻譯上看,“Austere”指的是一個人在外觀、态度或者行為舉止上比較嚴肅或者嚴格。對應到一款葡萄酒上,是形容這款酒目前狀态較為封閉,沒有展現出太多誘人、成熟果香。這種描述多見于有着豐富酸度和強勁單甯結構、适合陳年一段時間的年輕葡萄酒。和“Austere”有着相近意義的品酒詞有“Tight”,反義詞則是“fruit forward”、“fruity”和“opulent”這些形容果香馥郁的詞彙。
Buttery(油滑的,黃油風味的)
當一款葡萄酒被形容為“buttery”時,你得知道它應該是經過蘋果酸-乳酸發酵,且在橡木桶中熟成過一段時間。回憶下你曾經喝過的一些經橡木桶熟成的白葡萄酒吧,比如美國的霞多麗(Chardonnay),它們大多在具有柑橘、熱帶水果和核果風味之外,還會有一絲橡木桶、奶油和黃油的氣息,喝入口中能感覺到口感十分圓潤柔滑。
Corpulent(肥美的)
“Corpulent”這個詞有點奇妙,當它形容一個人的時候,往往帶有貶義,具有“臃腫”、“肥胖”的意思;不過,當用來描述一款葡萄酒時,“Corpulent”則變成贊美之詞,形容此酒風格宏大、口感豐富、圓潤、飽滿,常見于酒體十分飽滿的紅葡萄酒上。
Dense(濃密的,密集的)
Dense 可以翻譯為“濃密的”、“密集的”,常用于形容風味十分濃郁集中的紅葡萄酒,比如來自法國羅納河谷(Rhone Valley)和意大利蒙塔希諾(Montalcino)産區的布魯奈羅(Brunello)幹紅。
Ethereal(精緻優美的、缥缈的)
“Ethereal”用于形容一款葡萄酒的質地十分絲滑、柔軟和輕巧,喝入口中你甚至感覺不到它的存在,隻覺得像是酒的靈魂從你的舌尖略過,或者說像絲綢從你的臉上輕輕拂過。我曾在品鑒 2015 年白馬酒莊(Chateau Cheval Blanc)正牌幹紅的時候有捕捉、體會到這種感覺,酒液十分精緻、優美,甚至給人以缥缈感。
Forward(開放的、易飲的)
“Forward”主要用來描述一款易飲、易懂、開放的葡萄酒,它的反義詞有我們文章開頭提及的“Austere”以及“Tight”。
Generous(成熟濃郁的、酸度平和的)
當出現這個詞時,這款葡萄酒要麼風味十分成熟、果香馥郁,且口感比較柔順;要麼酸度也不尖銳,入口比較愉悅。
Grip(抓口的、緊緻的)
品質佳的葡萄酒通常喝入口中都有些抓口,這通常是酒中的酸度或者單甯帶來的。如果不覺得抓口、緊緻,這款酒喝起來會顯得比較簡單、平平無奇。
Laser-like/Racy(酸度活潑的)
這兩個詞都用來形容一款酸度活潑、明亮,風味集中的葡萄酒,常見來自德國、奧地利和法國阿爾薩斯的幹白葡萄酒。
Opulent(豐富的)
“Opulent”常用來形容一款口感豐富、柔滑,風格比較鮮明突出的葡萄酒。
Solid(堅實的)
“Solid”通常用來形容一款釀造精良、品質優異的葡萄酒,也可以形容一款酒風格堅實、穩定。
Unctuous (油滑的)
“Unctuous”常見于一款口感十分豐富、像奶油一般絲滑、油滑的葡萄酒。
Velvety(天鵝絨般的、柔軟醇和的)
這是一種受人歡迎的葡萄酒特征,是“絲滑(Silky)”的近義詞,常用于形容一款葡萄酒的質地和口感柔順醇和、如天鵝絨一般,品質不俗。