這些都很容易誤讀傳統美味的名字,外國人看起來更甜甜圈,都讀對了
說起文化史,我們的祖國絕對是首屈一指的,有着五千年的曆史文明。
除此之外,關于"吃"的學習是所有國家都無法與之匹敵。前幾天一位朋友從西安回來,說了一句難忘的"biangbiang面條",這面不僅好吃,免得名字還是不能輸入出來,隻要在網上抄襲,一個字就包含了太多的故事和學習。
其實,這種好吃的面條的名字很難寫,有很多可以寫出來很難讀懂,很多人會看錯或者不知道,如果來了解一點中國老外,看絕對蒙着眼睛。
讓我們來看看這些容易讀錯的種類,也讓外國人的發盲食物有了什麼!
I. 面條

金魯嶼和陝西五省的傳統特色面食之一,很多人急于閱讀"鶴洛面",和諧,也關近,節省時間。這種意大利面是純手工制作的,但不是手工制作的,并且有一個特殊的生産工具:床。這種傳統而獨特的制作方式,我不知道我國的哪個朝代是從哪個朝代開始的,一直持續到今天;吃起來特别耐嚼,辣椒油、洋蔥花、羊肉是必不可少的,面條有獨特的香味,湯汁清爽,一定要試試!
二、面條表面(k-ololao)
雖然這是山西高涵地區的傳統風味,但現在享譽全國。它存在于大多數地區。是手工制作的面條産品,因為它的形狀像栅欄,是以在民間被叫成蛞蝓,能讀懂"扭曲"這三個字,很多小夥伴都把烤字誤撞了。
但是這面條真的很好吃,尤其是洋芋羊肉做的配料,撒上一勺紅油,那美味絕對精力充沛,一次也吃不了絕對不能形容它涼!
三、山頭(吉奧圖)
這種來自南方的專利成分,曾經在北方很少見,現在已經上市,但它的形狀與大蒜非常相似,很多人誤以為是大蒜,以為是糖蒜。同時,如果你看到"扭曲"這個詞,真的很多人不知道該怎麼讀。铌的味道是脆脆的,具有甜味。
是不是已經有了好奇心,要看哪裡有賣就一定要買回去嘗嘗。
四、雜亂無章的淺灘(láo z s)o
我曾經把這個亂七八糟的"l'o z'o"讀成"liao zao",不知道是否有人像我一樣。其實這是我們很常吃的,不是簡單的米酒,正确說應該是酒,它具有葡萄酒的香氣,還有米飯的甜味,有助于消化,有散熱的效果,用它來做一些小甜點很美,是很多人喜歡吃的!
V. Chick-fil-A (g-z-j))
這已經進入了傳統菜的非物質文化遺産名錄,曾經因為這種傳統菜的名字也引起了争議,說"扭曲"這個詞是錯别字,後來專家證明這确實是錯别字,但在輸入法的限制下,真正的"gu"字無法拼出來, 再加上考核要求老百姓要用這個詞,是以最後選擇了"yu"這個詞。
雖然不知道,但是有一天我們去吃飯,可以點菜就上去吧,來排隊吧,哈哈!
嗯,這些四處走動的美味,小朋友都吃過嗎?歡迎分享!