天天看点

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

2020就要接近尾声,这个魔幻的年度就要过完了

疫情、山火、洪灾、网课、停考......

这一年我们被迫吸收了很多“新鲜”的词汇

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

今天小编总结了国内网络上最“出圈”的新闻热词

用法语词汇来回顾这不想再重复的一年

涉及互联网、社会新闻、娱乐等各行各业

最有Biger的玩梗达人就是你~

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

《咬文嚼字》

12月4日,《咬文嚼字》编辑部发布了“2020年十大流行语”,以下分别是这十大流行语的法语翻译:

01. 人民至上,生命至上

法语:Accorder la(première)priorité absolue au peuple et à la vie

02. 逆行者

法语:Le contre-marcheur

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

03. 飒

法语:épatant,e / beau,bel,belle / élégant,e / cool / attractif,ive / charmant,e

04. 后浪

法语:Les vagues qui nous succèdent / La génération montante

05. 神兽

法语:le sale gosse / l’enfant ( trop) gâté

06. 直播带货

法语:Les ventes de produits diffusées en direct en ligne / le live streaming

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

07.双循环

法语:La double circulation

08. 打工人

法语:Les travailleurs

09. 内卷

法语:L’involution

10.凡尔赛文学

法语:la fausse modestie / faire preuve de fausse modestie / jouer le faux modeste

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

政治、社会新闻篇

01.第三届中国国际进口博览会 (la CIIE)

法语:la 3e Exposition internationale d’importation de la Chine

02.中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划纲要 (“十四五”规划)

法语:Recommandations sur l’élaboration du 14e Plan quinquennal pour le développement économique social

03.2035年远景目标建议

法语:des Objectifs à long terme pour 2035

04.2020年中国国际服务贸易交易会 (la CIFTIS)

法语:la Foire internationale du Commerce des Services de Chine 2020

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

05.长征五号B运载火箭

法语:la fusée chinoise Longue Marche 5B

06.数字人民币(数字货币电子支付)

法语:la monnaie numérique / le RMB numérique

07.光盘行动

法语:campagne 《Videz votre assiette》

08.地摊经济

法语:l’économie des stands de rue / l’économie des vendeurs de rue

09.中华人民共和国民法典

法语:le code civil de la République Populaire de la Chine

10.开展第七次全国人口普查

法语:mener le 7e recensement démographique national

11、日环食

法语:l’éclipse annulaire de Soleil

12、嫦娥五号

法语:la sonde Chang’E 5

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

网络用语篇

01.乘风破浪的姐姐

法语:filles chevauchant les vents et brisant les vagues

02.三十而已

法语:Tout simplement trente / Je n’ai que trente ans.

03.秋天的第一杯奶茶

法语:la première tasse de thé au lait en automne

04.云监工

法语:superviseurs en ligne

05. 奥里给

法语:Bon courage !

06.爷青回(爷的青春回来了)

法语:Je retrouve ma jeunesse après avoir vu quelque chose de familier auparavant.

07.有内味了

法语:Enfin, vous le faites correctement.

08. 工具人

法语: le fantoche

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

疫情篇

contaminer 感染

Incubation 潜伏期

transmission d'homme à homme 人与人之间传播

des anomalies pulmonaires 肺部异常

xx cas recensés/identifiés 确诊xx病例

xx cas suspects/redoutés 疑似xx例

Couvre-feu 宵禁

transports à l'arrêt 交通管制

Les habitants ne pourront sortir 不能出城

les contrôles de la température 测温

Quarantaine 入境隔离

Distanciation sociale 社交距离

Confinement 封闭隔离

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗

porter un masque chirurgical

配戴医用外科口罩

avoir été diagnostiqué positif / négatif au Covid-19

新冠肺炎病毒检测呈阳性/阴性

les patients asymptomatiques

无症状感染者

les cas importés de l’étranger

境外输入病例

le code vert de santé 健康码

l’immunité collective 群体免疫

le vaccin contre le Covid-19 / le vaccin anti-Covid

新型冠状病毒疫苗

2020年度火遍全网的热词法语版汇总,快争做法语圈最会玩梗