诗曰:
倾城倾国莫相疑,巫水巫云梦亦痴。
红粉情多销骏骨,金兰谊薄惜娥眉。
温柔乡里精神健,窈窕风前意态奇。
村子不知春寂寂,千金此夕故踟蹰。
对应的满文翻译是:
shi i gisun:
hoton be haihabure gurun be haihabure niyalma be ai gisurere babi,u shan alin i muke tugi be tolgikangge inu beliyen。
hojo niyalma i gvnin habchihiyan ofi saikan chira absambi,yebken agu baili akv ofi mudangga faitan be hairambi。
nesuken nemeyen i boode oori simen etuhun, fujurungga yangsangga edun i juleri arbun giru ichangga。
albatu niyalma niyengniyeri erin i simachuka be sarkv,ere dobori minggan yan i aisin jafafi jortai gvninjambi。
疑难词组解读:
莫相疑:让人有什么可说的。
红粉情多销骏骨:美人因为多情而消瘦。
金兰谊薄惜娥眉:俊男因为无恩而爱惜娥眉。
温柔乡:温柔的屋里。
意态奇:风采仪态可人儿。
村子:俗人,粗人。
春寂寂:春天时的冷清,萧条。
踟蹰:踌躇,犹豫不决,思来想去。