<h1 类="pgc-h-中心线">01</h1>
如果能选出一部代表自己民族文化的作品,相信很多中国人会先宣传《红楼梦》,而在日本文学界,《源泉》则被视为一切文艺的源泉。
从1001年到1008年,它比《红色建筑之梦》早了700多年,是世界上第一部被日本政府列为"国宝"的长篇现实主义小说。
许多读者将袁的故事称为日本的宫廷,即红楼梦。虽然整本书的《源语言》只有一百万字,但它涉及三代人,历时70多年,全书多达400人,格局宏大。笔者紫色风格的部门以女婿一生的"偷香偷玉"为主线,以风流历史为主线,描述日本平安时代的"浮世画"。

一直觉得,"物质语言的源泉"在结构和人物塑造上其实和《金瓶美》、《红楼梦》有着同样的魔力。与三者相比,《源语言》无疑是最华丽的场景,也是男性性幻想中最宏伟的。
无论是英雄的身份地位:皇帝的儿子,另一位皇帝的父亲和岳父,还是与英雄发生过性关系的女性数量,相比之下,贾宝玉的"同死同化灰"太小题大做,西门清的"六扇门被串起来"太凄美了。
虽然主人公的风格不错,泛爱群芳,但在作者的紫色写作中,他对女人的爱和用心,已经成为当时贵族的美德。反过来,这可以与作者生活的和平时代联系起来。
当时,日本贵族盛行一种"探妻婚姻",即男男女家"知夜",一种婚姻制度,而不是夫妻之间的束缚。
但随着男性在社会中扮演着越来越重要的角色,这种制度逐渐成为一种特权,可以保护已婚的雄鱼和狩猎女性,而渴望"专制"性行为的女性只能保护男性免受滥交。
在政治上,当时的贵族为了巩固自己的权力,经常把女人当作婚姻的工具。因此,日本在和平时期其实是一个强大的父权制社会,"以美貌和才华为宫廷服务,赢得高贵贵族的青睐,是高贵妇女和平的出路。
正是在这种背景下,以光源语言为代表的几十对男女的爱恨纠葛,才得以进行。
<h1 class="pgc-h-center-line">02</h1>
《源头的故事》的故事开始于日本天皇裕璋出身卑微的出身,成为换锅机的圣人。她与皇嫜的爱情,像唐明皇帝和杨贵公主一般垂死,这也招致了其他妃子的憎恨。
由于没有强大的外部团结作为后盾,着装很快在人群的羞辱中郁闷不已,只剩下一个三岁的小皇帝。由于担心年轻的皇帝缺乏住所,无法在宫殿中安顿下来,他被降为朝臣,并赐予姓元石。
失去心爱的公主后,锅的皇帝悲痛欲绝,不愿意吃。为了解开这个谜题,他继续娶了那个看起来像装扮锅的女人。
袁咏仪听说王后的外表与他的亲生母亲非常相似,感觉很亲切,从小就跟它很近。王后也同情袁咏仪年轻的丧亲之痛的母亲,对他相当亲切。久而久之,袁世凯在不知不觉中爱上了女王。
在袁世凯成年后,皇帝为了给他一座山,主人让他娶了一位重量级左大臣的女儿葵姬。奈和源和葵姬的气质不投票,不愁善感的政治婚姻反而激发了他对锅皇后的热烈追求。
在这段不停歇的恋情中,锅女为源头生了一个儿子,也就是后来由冷春皇帝继位。从那以后,王后对皇帝感到越来越羞愧。为了保持孩子和袁的体贴,她把头发剪到了倪,从来没见过袁的。
元石因为很难看到你所爱的人,完全释放了自己的本性。他继续在宫中打猎,一直追捕他六岁的姨妈六公主和葵姬哥哥的情人,被绑架囚禁的年仅10岁,形容为与小女儿子姬的王后非常相似。
袁世凯的情感邂逅仍在继续,以平脚青云的幸福生活一直持续到锅皇退位。
随着朱芬迪上台,朝鲜和中国的权力洗牌,攻击的源头要避开当局,自我放纵的流亡必须磨磨蹭蹭。直到冷春皇帝接任并得知自己的生平,33岁的袁氏登上了台正政府大臣的职位,再次飞越黄腾达。
在人生最辉煌的巅峰,袁氏设置了"六院子",一个有过私恋关系的女人的生活,不管美貌和丑陋,都接手分享荣华,后来还乞求娶三位公主。
而后来一直被扶持为妻子的子姬因为丈夫的风和感情,终于在多年的隐患抑郁中化为病、恨与死。在此之前,三位公主都背着元钱,人们要生一个不合群的儿子抽烟。
袁咏仪在悲痛中哀叹,人生末期"大梦一空虚",他恍然大悟,这一切都在自己和锅女私私的阴影下进行着交流。晚年,在对爱情场面和官场的绝望中,他选择走进空荡荡的门,以52岁高龄去世。
袁世凯死后,小说在最后10卷中以源头的养子延军的情感经历为主线,讲述了另一个"源头的悲剧",深化了整个"源头的故事"在命运命运上的哲学意义。
<h1 类="pgc-h-center-line">03</h1>
《日本文化史》对英雄光源有这样一种评价:"即使像光源一样,无论是外貌、出身,还是地位,才华都远远优于普通人的超人般的人物,在面对不可改变的命运时也显得苍白无力。"
其实,在源语言中,不仅仅是光源,从书中许多人物的命运来看,我们都能感受到一种虚无主义迷恋的"漂浮梦"感。以女主角子姬为例,在原著中通过夜雾的视角给她写信:
"优雅、美丽的脸蛋,似乎有一股香味逼人。教人看,让人联想到春日清晨在云层中美丽的樱花......真是盖世太保的美女!"
子姬在整本书中是一个完美的女性形象。她有着世俗的面孔,在王冠集团方的众多女性的源头,她不仅多才多艺,而且才华横溢,聪明,善于治理家庭,忠于源头同舟......
然而,紫姬命运的悲剧在于,她是一个具有强烈自主精神的女人。与袁身边的其他女人不同,她只乞求食物和衣服住在房子里。紫姬所追求的,是精神层面的不朽之爱,也注定了她的不幸。
自从遇到袁氏后,她被引诱,俘虏,成为重新雕刻版的锅皇后。虽然她的爱情源泉又加了,但骨头依然是兄弟会的"性隐士",根本无法阻止自己追寻的脚步。
纵观整个"物质语言之源",子姬其实在某些方面很像《红楼梦》林黛玉,她出身高贵,才华横溢,是天地难得的精神美女,但因为世间悲痛,很难摆脱流离失所, 篱笆下人民的命运。
最后,她和林黛玉一样,为执着的爱情理想落下了一个"花掉死了两个不知道"的凄凉结局。在将句子留给来文提交人的辛酸供词之前:
"我很想和你有一千年的爱情,但现在我对你留下了无尽的思念。
"世间美好事物不坚定,五彩云彩易散落玻璃酥脆",无论是光源的命运还是紫吉悲剧,其实都是日本"物质悲哀"的一种极端诠释。
<h1 类="pgc-h-中心线">04</h1>
在一个物资匮乏、火山和地震等自然灾害频发的国家,日本人生来就对大自然怀有敬畏和不安全感,随时可以告别一切。这种"不安全感"构成了物质悲伤美学中的"悲伤"。
无论是开花、草木,还是变星,日本人都相信,世上所有的美好事物都会消亡,从而与变幻莫测的生活联系在一起。
但日本人对"不正当"的理解并不是绝对悲观的。他们认为,既然人不能掌握一切的转世,不如干脆放手,去欣赏永恒的时刻。
作为日本"物质悲哀美学"的源泉,《源语言》对后世的日本文学产生了深远的影响。村上的代表作《海边的卡夫卡》直接引用了源语言的活生生的精神,其中主人公的生活也与光源的生活非常相似。
夏木淑石的名言"今夜的月亮色真美",就是从"源头的故事"光源对六公主的陈述中引述出来的。
在日本动漫大师宫崎骏的作品中,不难找到《源头故事》中描述的美好事物:盛开的樱花,烟雨交加,水面上的月亮......柔和的色彩和明亮的音乐背后,总有一种哀悼的色彩。
从日本作家宫岛到村上,从日本导演申海城到岩岸雄宫,他们的创作都受到了这部作品的启发。除了川久保之外,没有其他人说过,"源语言"是日本小说创作的巅峰。
如今,在文学界,"源语言"已成为人们窥探和了解日本文化的窗口。褪去情色外衣,这本书实际上是日本政治,经济,社会习俗,婚姻制度和受欢迎程度的"百科全书"。
如果你想更多地了解真正的日本文化,"源头"实际上是一个很好的起点。仅关于这本书,目前市场上的译本不胜枚举,好有坏。个别版本在1960年代和1970年代被翻译,句子更经典,阅读起来相对晦涩难懂。在很多版本中,个人首先推动了郑民琴的翻译。
经过2000年的翻译,经过十年的润色和润色,语言优雅宜人,更符合当今年轻读者的阅读习惯。此外,书中加入的近千篇专业笔记汇集了大量日本专家的研究成果,为读者了解这部作品、融入时代背景打开了大门。
此外,这个版本的独家收藏了日本国宝大师冈田元石54的跨页色彩插页,具有日本的独特和风之美,也代表了当今日本"源语言"绘画量的最高水平,在视觉体验上带给读者,具有一定的收藏价值。
无论是从审美享受、文学价值还是文化探究的角度来看,《源语言》都是难得一见的杰作。如果您想了解更多样化的日本,请从这个"源语言"开始。
结束。
在阅读中看到你自己,看到天地,看到众生。更多影视评论、文学解读,请关注我的账号,小读夜话