天天看点

有趣的英语冷知识(140)I'mgame不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!I'mgame是个看起来很简单的句子,有的朋

作者:大海飞舟A

有趣的英语冷知识(140)I'm game不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!

I'm game是个看起来很简单的句子,有的朋友可能认为:不就是“我是游戏”吗?

Game做名词用,的确是“游戏,运动”的意思。但上面的翻译肯定让人觉得别扭,不明所以。

当然也不正确。

game除了做名词外,还可以做形容词使用,剑桥英语词典的解释是:willing to do things that are new, difficult, or that involve risks.

还有一种解释是:eager or willing to do something new or challenging.

汉语意思就是“愿意尝试的;有冒险精神的;愿意做新的或者挑战性的事情”。

由此,I'm game的含义不是“我是游戏”,而是“我愿意接受挑战,我同意,我愿意,我赞同!”

类似的英语表达方式还有:

That sounds good to me!听起来不错哦!

I' m in. 我加入

Count me in. 算我一个。

比如:

-Who’s game for a swim? -I'm game!

-谁愿意去游泳?-我愿意!

Fishing is a new hobby for me, I'm game. 

对我来说,钓鱼是一件新鲜事,我可以试试。

It was a difficult challenge, but Roberta was game.

这是个难度很高的挑战,但是罗伯塔很乐于尝试一下。

She's game for anything.

任何事情她都愿意尝试。

拓展:

Game相关常见英语习语:

1.Play the game

字面意思:玩游戏;实际意思:办事公道,按章办事

They will play the game and think well of each other. 

他们会互相尊敬,公平竞争的。

To do well in this business, you have to play the game. 

要想在这一行做得好,你得顺应它的规矩。

2.Give the game away

字面意思:放弃游戏;实际意思:泄露秘密,露马脚,露馅

Try not to give the game away. 

尽量不要把秘密计划泄露出去。

His English accent gives the game away. 

他的英国口音让自己露了馅儿。

3.The game is up

字面意思:比赛结束;实际意思:事已败露,戏该收场

源于1611年莎士比亚的《辛白林》,表示看出某人的骗局,看穿了对方的诡计。

The game is up, the teacher knows who took the keys. 

秘密泄露,一切都完了,老师知道谁拿了钥匙。

He has run out of road; the game is finally up. 

他已无路可走,它的把戏终于破产了。

4.What's your game

字面意思:你在玩什么游戏?实际意思:你在玩什么把戏?你在搞什么名堂?

What's your game, young lady? 

你打着什么算盘呢小姑娘

What's your game?What are you doing in my office? 

你在干什么?你在我办公室干什么?#英语##冷知识##俚语#

有趣的英语冷知识(140)I'mgame不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!I'mgame是个看起来很简单的句子,有的朋
有趣的英语冷知识(140)I'mgame不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!I'mgame是个看起来很简单的句子,有的朋
有趣的英语冷知识(140)I'mgame不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!I'mgame是个看起来很简单的句子,有的朋
有趣的英语冷知识(140)I'mgame不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!I'mgame是个看起来很简单的句子,有的朋
有趣的英语冷知识(140)I'mgame不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!I'mgame是个看起来很简单的句子,有的朋
有趣的英语冷知识(140)I'mgame不要翻译成我是游戏?实际含义差太远!I'mgame是个看起来很简单的句子,有的朋

继续阅读