天天看点

童年(“快乐读书吧”,高尔基自传体三部曲之一)

作者:小明读书记

编者推荐

"在俄罗斯文学中,我从未读过比《童年》更美丽的作品,"罗曼·罗兰(Roman Rowland)说,这是一本有着自己光环的热门搜索书。

"世界痛苦地吻着我,我要歌唱"——读"童年",读懂人性深处的宝贵美德尼采说,"他沉没了,他倒下了。你一次又一次地笑,你必须知道他落在你之上。"不到十岁的阿廖萨,生活在苦难、灾难、贫困之中,在逆境中,他被迫长大,苦难并没有打败他,反而让他'善良、勇敢、坚强、独立'的性格更加光明。读童年,读在逆境中,用一辈子的品格。

亮点1:俄中翻译全文翻译——修正翻译错误;名著读全书,拒绝低估孩子对译者郑海玲的理解,北师教授,彩虹文学翻译奖得主,有几十年的深厚俄罗斯文学翻译经验,名人陪你阅读杰作,原创品味更加贴心。

亮点2:无障碍阅读,难度大,痛点一键秒杀出动物名字"楚克"?游戏名称"绵羊绑架"?等等,你不懂一般的笔记,小编陪你读高

亮点3:"童年"——考试点收割机,涵盖阅读、填空题等,在语言上高分不再是问题

内容介绍

阿廖萨在三岁时失去了父亲,和母亲一起住在祖父家。在一个充满仇恨、文明、令人窒息的家庭中,两个叔叔为他们的家庭和祖父而战,他们的母亲因为无法忍受压迫而离家出走。爷爷总是善良善良,有时暴力冷血,经常殴打家人,祖母的牌被他打在头皮上,阿廖萨被他的腿打昏了。在这个地狱般的家庭中,祖母是阿廖萨的依赖者,她给他讲传说、历史故事等,给了他应对人生艰辛的勇气。阿留莎的幸福时光并不多,很快母亲就会再嫁给别人,结果不好,形容瘦了,死于肺结核;母亲去世后,阿廖萨被迫过着乞丐般的生活,捡起瓶子和破碎的木板来帮助他的祖母应对生活,直到他的祖父对他说:"你出去吃饭!"他独自一人走向社会。

《童年》是高尔基自传的三部曲之一,被视为苏俄批判现实主义文学的代表作。这部作品再现了十九世纪俄罗斯底层人民的艰难生活,在这条线中不断涌现着希望和力量。

作者介绍

简介:高尔基(1868-1936),原名阿列克谢·马克西莫维奇·佩什科夫,苏联文学的创始人之一,被列宁誉为"无产阶级艺术的杰出代表"。他十一岁就靠自己谋生,贫民窟和码头是他生命中宝贵的教室。他对环境印象不深,忠于写作,其代表性的自传三部曲——《童年》《在地球上》《我的大学》生动地诠释了19世纪俄罗斯的社会生活,也是高尔基非凡人生的终极再现,被誉为那个时代的艺术史。

译者简介:

郑海玲1975年毕业于安徽大学外语系,后就读于北京以外的中国学院。曾任陆军、中国民航总局翻译,后在北京师范大学外国语学院任教授、博士生导师。主要翻译有《童年》、《母亲》和《死魂记》等。

媒体评论

《童年》不仅是一件艺术珍品,更是一部高尔基的传记,是他所有创作的注释,对我们来说是极其珍贵的。

苏联翻译家科尔内伊·楚科夫斯基

在俄罗斯文学中,我从未读过比《童年》更美丽的作品。

法国批判现实主义作家罗曼·罗兰

"部分内容欣赏"

在一个小房间里,光线非常暗。父亲直挺挺地躺在窗下的地板上,浑身是白布,看起来特别长。他赤着脚,脚趾奇怪地张开着。经常爱抚我的手在我的胸前一动不动,他的手指弯曲;他经常欢快的眼睛闭上了,他的眼睑上覆盖着两枚圆形的铜币;他和蔼的脸色变黑了,牙齿丑陋,看起来奇怪而可怕。

母亲半裸着,穿着红色的连衣裙,跪在父亲身边,用那把黑色的小梳子梳理父亲的头发,梳理着他从额头到后脑勺的长而柔软的头发。那把小黑梳子是我最喜欢的东西,我经常用它来看西瓜皮。当母亲梳理我父亲的头发时,她的嘴巴不停地说话,声音低沉而嘶哑。她的眼睛红肿,仿佛要融化,大滴泪水顺着浅灰色的眼睛流了下来。

奶奶拉着我的手。她很胖,头很大,眼睛很大,鼻子上皮肤松弛,很可笑。奶奶是一个非常有趣的人,身体柔软。这时她穿着黑色衣服哭泣,但她的哭声与我母亲的哭声不同,她总是和我妈妈一起哭,喜欢唱歌,哭得很复杂。她浑身颤抖,用力拉着我,把我推到她父亲的身边。我把身体向后扭,躲在祖母身后,拒绝向前走。我既害怕又尴尬。

我从未见过成年人哭泣。奶奶一遍又一遍地对我说,我不明白这是什么意思。

"去和你父亲说再见,你以后就见不到他了。他死了,孩子,他不应,他不老 . . . . . .

我刚刚从病中恢复过来,然后才能起床走路。我清楚地记得,在我生病期间,父亲照顾我,他总是看起来很开心。然后他突然消失了。我的祖母,一个非常古怪的人,从我父亲那里接管了我照顾我。

"你从哪里来?"我问奶奶。

奶奶回答说:"从上面,从下面,我不来,我在船上!"不能在水面上行走,傻瓜!"

她这么搞笑真是太荒谬了。在我家楼上住着一些留着胡子、染了衣服的波斯人,楼下有一个黄脸的老加尔梅克人,一个羊皮小贩。我不知道我是不是不小心摔倒了,在楼梯的栏杆上翻滚。这里的水在哪里?这都是傻瓜,前言与反手不匹配,这很有趣。

"我为什么是个傻瓜?"

"因为你喜欢制造噪音。奶奶说,脸上挂着笑容。

奶奶用亲切、开朗、开朗的语气说话。自从我每天见到她以来,我们成了好朋友。此刻,我多么希望她能很快带我离开这个小屋。

我的母亲让我感到沮丧。她的眼泪,她的哭泣,让我感到新鲜和恐惧。我最后一次看到她这样。母亲在工作日看起来很严格,很少说话。她高大,高大,总是穿得很干净。妈妈的身体很强壮,一双强壮的大手有很大的能量。但现在,她似乎肿了,头发乱糟糟的,衣服不好了,她看起来很不舒服,好像她一团糟。过去,她的头发整齐地戴在头上,像一顶油腻的大帽子,但现在她披在裸露的肩膀上,滑到脸上。她有一半的头发被编成辫子,不时地摆动,拍打着父亲昏昏欲睡的脸。我在房间里站了很久,但妈妈不理我,甚至没有抬头看我。她一直在梳理父亲的头发,哭泣,窒息和哭泣。

几名身穿黑衣的乡下人和一名巡警站在门口,向房间看去。巡警呼出一口气,这里!"

窗户上挂着一条黑色的大披肩,而不是窗帘。披肩被风吹起,就像帆一样。有一次,父亲带我去一个小帆船游览,突然,雷声响起。父亲笑了笑,他用膝盖紧紧地搂住我,喊道:"不要害怕,卢克,没事的!""

这时,母亲突然挣扎着想从地上爬起来,却立刻坐了下来,仰面躺着,头发散落在地板上。那张严峻的脸变成了铁绿色,她闭着眼睛,像父亲的牙齿一样,用一种可怕的声音说:"关上门......让阿列克谢离开这里!"

奶奶急忙把我推开,跑到门口,喊道:"亲爱的邻居,不要害怕,不要做任何事情,看看基督,走开!"这不是霍乱,而是女性分娩。先生们,好了!"

我躲在盒子后面的黑暗角落里,从那里我看到我的母亲躺在地板上,她的身体不断弯曲,嗡嗡作响,尖叫着,她的牙齿咯咯作响。奶奶在她周围爬行,不停地安慰她,声音听起来既亲切又欢快。

"为了圣父,圣子!"等一下,瓦卢萨...圣母祝福..."

我心里很害怕。母亲和祖母在地板上忙碌着,在我父亲旁边,有时摸着他的身体,呻吟着,大喊大叫,但父亲却一动不动地躺在那里,也许还在笑。奶奶和妈妈在地板上折腾了很久,妈妈不止一次地站起来,然后躺下,奶奶像一个柔软的大黑球,有时跑到门口,然后跑进去。然后,突然,在黑暗中传来了婴儿的哭声。

"感谢上帝!"奶奶说:"是个男孩!"

然后奶奶点燃了蜡烛。

我可能在房间的角落里睡着了,但我什么都不记得了。

我记忆中留下的第二个印象是,在一个下雨天,在一个荒凉的墓地的角落里,我站在一个湿滑的粘土山上,看着坟墓。这时,他父亲的棺材已经放进了坟墓里,坟墓的底部有水和几只青蛙。这时,两只青蛙已经爬上了米色的棺材。

在我父亲的坟墓里,除了我之外,还有我的祖母和那个被雨水浸透的巡逻员以及两个同胞。两个同胞怒气冲冲,手里拿着铁锹。温暖的细雨像小珍珠洒在每个人身上。

"开始密封土壤。巡警说着,走开了。

奶奶用头巾捂住脸,哭了起来。两个同胞鞠躬,匆匆忙忙地把坟墓封了起来,那里的水被土块噼啪作响。爬在棺材盖上的青蛙迅速跳下来,正要爬上洞壁时,被一块土块砸到坟墓底部。

"你离得远一点,辽尼亚。奶奶抓住我的肩膀,对我说。我摔断了她的手,我不想离开这里。

"没有办法带走你,上帝。我不知道我的祖母是在抱怨我还是上帝。她在那里站了很久,低着头,沉默着。坟墓被填满了,她仍然站在那里。

两个同胞用铁锹在坟墓上砸土。突然,风起了,细雨随风飘去。奶奶拉着我的手,领着我来到远处的一座教堂,那里有许多黑暗的十字架。

"你为什么不哭?"她把我从墓地的墙上领出来,问:"你应该哭!""

"我哭不出来。"我回答说。

"嗯,我不能哭,那不好。奶奶低声对我说。

这种话说起来很奇怪。我很少哭泣,只有委屈我哭泣,因为我害怕痛苦,我从不哭泣。当我哭鼻子时,父亲总是嘲笑我,母亲大喊:"别哭!"

后来,我们开着一辆轻型马车穿过宽阔泥泞的街道,两边的房子都是深红色的。然后我问我的祖母,"那些青蛙能爬出来吗?""

"不,我不能爬出去,"奶奶回答。"

父亲和母亲都没有像奶奶一样称呼上帝,就好像上帝是她的亲戚一样。

几天后,我和祖母和母亲一起登上了这艘船。我们坐在狭窄的小屋里。出生后不久,他的弟弟马克西姆就去世了,他躺在小屋角落的一张小桌子上,上面覆盖着白布,外面有一条红丝带。

我躺在袋子和盒子上,望着船的小窗户,窗户又圆又凸,像马的眼睛。在潮湿的窗户玻璃外面,浑浊的河流变成了泡沫,涌出。有时河水滚滚而起,扑向窗玻璃,我忍不住躲起来,跳到地板上。

"别怕!"奶奶对我说。她用柔软的手轻轻抬起我的身体,把我放回包里。

河水被潮湿的雾气覆盖。远处的土地,偶尔显得黑色,很快就消失在浓雾和河流中。周围的一切都在颤抖,只有母亲一动不动。她双手放在脑后,靠在舱壁上,站稳了脚跟。她的脸色朦胧,铁蓝色,眼睛闭着。她保持沉默,仿佛变成了另一个人,一个陌生人,连她的衣服都醒目。

奶奶一再温柔地劝她:"阿丽亚,你吃点东西,吃多少,好吗?""

母亲沉默寡言,一动不动。

奶奶像耳语者一样对我说话,对妈妈说话的声音更大,但总是小心翼翼,胆小,很少说话。我觉得她怕我妈妈。考虑到这一点,我离岳母越来越近了。

"是萨拉托夫。"妈妈突然呼出一口气,喊道:"水手在哪儿?"

看,她很奇怪,很困惑。萨拉托夫?水手?

一个宽阔的白发男人走了进来,穿着蓝色的衣服,手里拿着一个小木箱。奶奶接过木箱,把哥哥的尸体放在木箱里,收起来,她伸出双臂,抱着小木箱,小心翼翼地朝舱口走去。但奶奶太胖了,她只能侧身看,才能穿过狭窄的舱口。她看起来很荒谬,因为她在舱口退缩了。

"哦,妈妈!"妈妈喊了一声,从老奶奶手里抢过木箱,然后他们俩都不见了。我不得不呆在小屋里,仔细观察那个穿蓝色衣服的男人。

"什么,小弟弟死了?"他俯身向我,问道。

"你是谁?"

"海军陆战队。"

"萨拉托夫是谁?"

萨拉托夫是城市的名字。看看窗外,这是城市!"

窗外的泥土漂浮着。地面是雾蒙蒙的,有一些悬崖看起来是黑色的,像一块刚刚切开的大面包一样生活。

"我的祖母在哪里?"

"埋葬你的孙子。

"把他埋在地里?"

"当然,埋在地下。

我对水手说,当我父亲被埋葬时,坟墓里埋着几只活青蛙。水手抱起我,紧紧地搂住我的胸膛,吻了我。

"哦,兄弟,你现在什么都不知道了!"水手说:"青蛙和它无关,上帝保佑它们!你应该是可怜的母亲。你看她有多痛苦,被折磨成这样!"

警笛声在我们头顶上尖叫。我知道那是一艘船,所以我不怕听到哨声,但水手急忙把我放下,转身跑了出去,只说了一句话:

"快跑。"

在这一点上,我也想用完。我来到舱门外。狭窄的过道是如此黑暗,以至于没有个人的影子。离舱口不远,台阶上安装的铜板闪闪发光。我抬起头,看到人们背着行李,背着行李。很明显,乘客正在下船。所以,看起来我也应该下船。

然而,当我跟着一群人走到船头的踏板上时,人们对我大喊:"这是谁的孩子?"你是谁的孩子?"

"我不知道。"

所以人们推我,拉,拉,问我很长一段时间。然后白发苍苍的水手终于来了,他把我抱起来,向大家解释:"他来自阿斯特拉罕,他自己跑出了船舱......"

他赶紧把我送回小屋,让我坐在袋子上,当我离开时,他伸出一根手指威胁我:"小心,我打了你!""

头顶的噪音渐渐平静下来,船不再颤抖,也没有发出咚的声音。机舱的小窗户仿佛被一堵潮湿的墙挡住了,机舱变得漆黑,气喘吁吁,行李似乎膨胀了,不时地把我挤进去。一切都变得烦人。难道你把我一个人永远留在这艘空船上吗?

我来到了舱口。舱口不会打开,铜手柄也不会拧干。我拿起一瓶装满牛奶的奶瓶,用尽全力把它扔向门把手。瓶子被砸碎了,牛奶溅到我的腿上,倒进了我的靴子里。

失败后,我非常痛苦,躺在包上哭泣。哭了一会儿后,我睡着了。

但当我醒来时,船又响了起来,摇摇晃晃。小屋里的小窗户变得像太阳一样明亮。奶奶坐在我旁边,梳理着头发,不时皱着眉头,低声说着什么。她的头发很毛茸茸的。浓密的头发覆盖了她的肩膀,胸部和膝盖,把她一直拖到地板上。黑色的头发闪烁着蓝色。她一手把长发扬到地上,放在手上,另一只手挣扎着把那把细齿的木梳子浓密的头发里。她把嘴放在一边,黑色的眼睛闪烁着,好像在生气,脸上长满了浓密的头发,小而滑稽。

奶奶今天看起来很生气,但当我问她为什么她的头发这么长时,她立即用她一贯的善良,温柔的声音回答:

"可能是上帝惩罚了我。上帝说,让你长出这么多头发,你去梳吧!当我年轻的时候,我曾经吹嘘我的好头发,就像一个马厩。现在我老了,我讨厌这头发!睡个好觉,你的时间还早,太阳刚刚出来......"

"我不想睡觉!"

"好吧,如果你不想睡觉,就不要睡觉。奶奶立刻同意了。她把头发编成辫子,抬头看着沙发。媽媽睡在沙發上,仰面躺著,像一根繩子一樣直直,問我:「你昨天是怎麼打碎瓶子的?」低声告诉我!"

奶奶说话像一首歌,特别漂亮。她说的每一句话都像一朵盛开的花朵,温柔、明亮、清新,容易留在我的记忆中,永不忘乎。有时她会微笑,但她那双黑樱桃般的眼睛睁得大大的,闪烁着难以形容的喜悦之光。她洁白结实的牙齿也随着她的微笑来到了她的面前。尽管她深色的脸颊上有皱纹,但她的脸看起来年轻而容光焕发。不幸的是,鼻子皮肤松弛,鼻孔很大,鼻尖发红,损伤了这张脸。她喜欢闻鼻烟味,她有一个黑色的银鼻烟壶。她总是穿着黑色的衣服,但她的心中充满了一种从未熄灭过的愉快而温柔的光芒,在她的眼睛里闪过。她总是弯下腰,几乎变成了一个驼背。不要看她那么胖,走路却轻盈敏捷,像一只大猫,全身柔软如一只温柔的猫。

在我祖母到达之前,我感觉自己好像在睡觉,好像我躲在黑暗中。她的存在唤醒了我,让我看到了光明,她将我周围的一切连接起来,并将其全部编织成五颜六色的蕾丝图案。她很快成为我一生的朋友和我的爱人。她理解我,是一个珍贵的人,因为她对世界充满了无私的爱。这种爱使我感到充实,并在困难时期使我充满力量。

四十年前,乘船航行非常缓慢。我们乘船航行到纽敦很长一段时间。我也清楚地记得在航行的头几天里,我一路上看到的美景。

天气总是阳光明媚,我和祖母从早到晚都呆在甲板上。在明亮的天空下,伏尔加河的河岸看起来像缎子,秋天用一层金色覆盖着河岸。火红的船逆流而上,从容不迫,懒惰。车轮撞击着蓝灰色的河流,发出隆隆的声音。船尾有一艘长长的拖船,拖着一艘驳船。灰色的驳船缓慢而悠扬,像飞蛾一样生活。太阳不知不觉地飘过伏尔加河,周围的一切都在变化和更新,绿色的山脉就像是大地壮丽衣服的美丽褶皱。在河的两边矗立着城市,乡村,望而远,仿佛是一块印有图案的饼干。金色的秋叶漂浮在河面上。

"看,好看!"奶奶不时对我说。她在船的两边甲板上跑来跑去,看起来很开朗,眼睛睁得大大的,闪耀着喜悦的光芒。

她欣赏着河岸上的景色,着迷,经常忘记我站在她身边。她站在甲板上,双手放在胸前,微笑着沉默着,眼里闪烁着泪水的光芒。这时,我抓挠了她印花的黑色连衣裙。

"什么?"她很震惊,"我好像在打个盹,我在做梦。"

"那你在哭什么?"

"好孩子,我哭是因为我快乐,因为我老了,"奶奶笑着说。"

后来,她闻到了鼻烟的味道,开始给我讲故事。她的故事很奇怪,有好的强盗,圣徒,各种野兽和怪物。

当祖母告诉我这个故事时,她的声音非常轻盈而神秘。她俯下身子,一拳打在我的脸上,她的眼睛圆圆的,直直地进入我的眼睛,仿佛要给我的心注入一股振奋的力量。她讲故事就像唱歌一样,很好听,她动人的话语说得越多越好听,听她的故事让人有一种难以形容的快感。我总是听着,一边问她:"再说一句!"

"嗯,再来一个。"老人坐在炉子下面的洞里,被面条刺伤了脚,一瘸一拐地哼着:"哦,小老鼠,好疼!哦,小老鼠,我忍不住了!'"

奶奶抬起一只脚,双手握住它,晃来晃去,可笑地皱着眉头,好像她真的很痛苦。

留着胡子、气喘吁吁的水手们站在一旁,听着就笑着,称赞奶奶说得好,问:"好吧,老太太,再说一句!"

然后水手们说:"来吧,来和我们一起吃晚饭吧!""

晚餐时,水手们拿出伏特加来招待我的祖母,并给了我西瓜和甜瓜。这一切都是悄悄完成的,因为船上有一个非常严格的人,他禁止人们吃瓜果,他看到吃瓜果的人接管,扔进河里。这名男子穿着很像巡警,衣服上有一排铜扣,总是喝醉。人们在躲避他。

我母亲很少来到甲板上,即使她来了,她也离我们很远。她沉默而严厉。她身材高大,身体平衡,脸色朦胧,呈铁绿色,头上有浅色的头发,像一顶沉重的王冠。她全身强壮而强壮。每次我記得,我都感覺到一股薄霧或透明的雲層覆蓋著她。她直率的灰色眼睛和奶奶一样大,她从云层中冷冷地看着,看起来很沮丧。

有一次,母亲严厉地对婆婆说:"人们在嘲笑你,母亲!"

"上帝保佑他们!"奶奶毫不在意地回答:"让他们笑吧,让他们笑够了!"

我还记得,当祖母从远处看到新城时,她像个孩子一样快乐,用手和脚跳舞。她拉着我的手,把我赶到船边,大喊:

"看,看,好看啊!"那是,我的上帝,那是新城!众神居住的地方,很美!你看着那些教堂,就好像它们被吊死了一样!"

她又去乞求我母亲,差点哭了起来。

"瓦莱乌萨,你过来看看吗?"你可能忘记了所有这些地方!当你看到它时,你会很高兴!"

我母亲脸上挂着苦涩的笑容。

这艘船停在河的中心,面对着美丽的城市。河里挤满了船只,桅杆像森林一样。这时,一艘满载人的大型木船向船靠去。有人把梯子从船上钩下来,于是大木船上的人一个接一个地登上了船的甲板。走在前面的是一个瘦弱的老人。他走得很快,穿着黑色的长裙,鹰钩鼻子,红金胡子,还有一双绿色的眼睛。

"爸爸!"妈妈低沉而大声地喊叫着,倒在了小老头的怀里。小老头抱着她的头,用他那只红红的小手焦急地抚摸着她的脸,大声喊道:"你这个傻小子,怎么了?呵呵,看着你,看着你...唉,你们这些人..."

我的祖母像陀螺仪一样转过身来,一会儿她拥抱并亲吻了所有人。然后她把我推到人们面前,急忙说:"来吧,这是米哈伊尔叔叔,这是雅科夫叔叔......纳达莉亚阿姨,这是两个表妹,都叫萨莎,这是表妹卡捷琳娜。这些是我们家,你看有多少!"

爷爷对她说:"你身体健康吗,妻子?""

奶奶用三个吻与他联系。

爷爷把我从人群中拉出来,摸了摸我的头,问道:"你是谁的孩子?""

"我来自阿斯特拉罕,我离开了机舱......"

"他说了什么?"爷爷问妈妈,等她回答,他推开我说:"颧骨长得像爸爸......登上木船!"

我们乘木船来到岸边。移位后,我们像游行队伍一样沿着鹅卵石铺成的山坡前进,那里覆盖着被践踏的枯萎杂草。

爷爷和我母亲都领先了。爷爷很矮,只到我妈妈的肩膀,他迈了一小步,走得很快。妈妈低头看着他,和他并肩走着,仿佛漂浮在天空中。两个叔叔一言不发地跟着他们。米哈伊尔叔叔的黑发几乎没有梳理过。雅科夫叔叔又瘦又瘦,像他的祖父一样,他的头发是淡黄色的;还有几个胖女人,穿着鲜艳;六个孩子比我大,安静又吵闹。我走在我的祖母和纳达莉亚阿姨旁边。娜达莉亚很小,脸色苍白,蓝色的眼睛,捧起一个大肚子,走路停下,喘着粗气,低声说:"哎呀,我走不动了!"

"他们让你做什么?"奶奶生气地抱怨道:"真是个傻瓜!"

我也不喜欢它,无论是成年人还是孩子。其中,我感觉自己像个陌生人,就连奶奶似乎都黯然失色,仿佛疏远了我。

我特别讨厌爷爷,我立刻觉得他对我有敌意,所以我特别照顾他的一举一动,对他充满好奇,同时又害怕他。

我们来到斜坡上,右边的山坡上有一个低矮的平房。从这栋简易别墅开始,一条街道通向远处。房子被漆成粉红色,油漆不均匀。屋檐很低,窗户向外突出。从外面看,房子看起来很大,但房间被分成小房间,黑暗而拥挤。这就像在一艘停靠的船上,到处都是阴郁的人,孩子们像一群麻雀一样偷偷觅食。房间里有一股刺鼻的气味,我以前从未闻过。

我偶然来到院子里。院子里也很烦人 - 它覆盖着大湿布,里面装满了一个大木桶,里面装满了不同颜色的水,非常厚,浸泡在抹布中。院子的角落里有一个低矮的、坍塌的耳朵室,里面有一个炉子,炉膛里的木头燃烧得很好。我不知道该做什么,咕噜咕噜。我只能听到有人大声说话,但我看不到人。他说的也很奇怪:

"紫色檀香 - 洋红色 - 硫酸盐..."