天天看点

普希金是个幽默的段子手

作者:咖啡随笔
普希金是个幽默的段子手

普希金

普希金,作为俄罗斯诗歌领域的太阳,相信大家都不会陌生,诗体小说《叶甫盖尼奥涅金》更是享誉世界。

之所以大众这么熟悉他,估计多数人读过他的诗《假如生活欺骗了你》,诗中蕴含深刻哲理:

而普希金诗歌最大的特点则是浪漫,如他的名诗《我曾经爱过你》:

而看过普希金画像的人,便会感叹,诗人竟然如此严肃而忧郁。

普希金是个幽默的段子手

叶普盖尼奥涅金

其实,如果您读过他的小说,便会有另一番独特的感觉,诗人分明是位幽默的段子手。

下面姑且以他的名作《上尉的女儿》为例吧,仅仅开头的一些片段便足以显示诗人的幽默细胞。

小说主人公是位贵族子弟,父亲曾任过陆军中校,家中有三百个农奴。

还在娘肚子里时,父亲就给他登记为近卫军中士了。五岁时他被委托给马夫教管。

十二岁时父亲给他聘请了一位法国老师——先生。

他很喜欢这位老师,为什么喜欢?且看普希金的描述:

在他本国是个理发匠,后来到普鲁士当兵,再往后便来到俄国当教师,至于"老师"一词的含义他还不太了解。

他是个老好人,只是过分轻浮放荡。对女性太过爱慕是他的主要弱点。他需要发泄满腔柔情,却常被人家连推带搡地赶出来,为此便一连几天唉声叹气。

此外,照他的说法,他并非酒瓶子的仇人;而照俄国人的说法,就是爱喝几盅儿。不过,眼看得我家平日只有午餐才有葡萄酒,而且仅有一杯,再加仆人斟酒经常忘了这位先生,所以,我的对俄国烧酒上了瘾,甚而觉得其味无穷,比他本国的葡萄酒还得劲,私下以为真能清脾健胃。就这样,我跟先生很快融洽相处了。()

虽然按合同规定,他应该教我法文、德文以及各门学科,但他却更愿意和我学一学胡扯几句俄国话,之后,我跟他便各干各的去了。我俩真是如鱼得水。别的再好的老师我也不需要了。

但是,不久我们就被命运拆散,其原因是:一天,洗衣女仆,一个胖乎乎的麻脸姑娘,伙同放牛女仆独眼龙,在我母亲面前一齐跪倒,承认自己意志太薄弱,犯了过错,哭着抱怨波普勒,说他利用姑娘们没经验进而勾引了她们。()我母亲一听,那还了得!她便告诉了父亲。父亲干事,向来痛快。他当即派人把那个法国流氓叫来。仆人报告,先生正在给我上课。父亲便冲进我的房间。这时先生睡在床上,做他无邪的梦。而我正起劲地干我的事情。我得说明一下,此前为我从莫斯科购了一幅大地图。它挂在墙上毫无用处,但它又长又宽纸质又特别好,我早就看中了。我决定用它来做一只风筝;此刻趁先生睡着了,我便动手干起来。我正在给好望角粘上一条树皮尾巴。

父亲目睹我做的地理功课,便伸手揪住我的耳朵,再冲到跟前,很不高兴地叫醒了他,接着放连珠炮似的对他大骂一顿。慌了神,想站起来,但做不到了,因为不幸的他已经烂醉,浑身瘫了。一不做,二不休,父亲一把揪住他的领子,把他从床上拖起来,推出门外,当天便把他赶出大门完事。(

普希金是个幽默的段子手

上尉的女儿

普希金为什么被誉为俄罗斯现代文学奠基人,俄罗斯文学之父?

因为他的创作像一个巨大的语言熔炉,俄罗斯语言中各种复杂的成分经过他的冶炼,终于成为一种崭新的、极富表现力的文学语言。

诗人很幽默。

是否懂幽默可以衡量一个人的智商高低,这话未必正确。

智商高的人不一定幽默,但幽默的人智商一定不低。

这话说得有道理。

普希金是个幽默的段子手

继续阅读