天天看点

陪你读诗 | 波德莱尔 · 我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹

作者:帝芙特
陪你读诗 | 波德莱尔 · 我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹
陪你读诗 | 波德莱尔 · 我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹

我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹

[法] 波德莱尔

钱春绮 译

我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹,

哦,哀愁的器皿,高大的沉默的女郎,

丽人啊,你,我的黑夜的装饰,

你越是逃避我,越是带着嘲讽,

好像要扩大我伸出的手臂

跟无限碧空的距离,我越是爱你。

我冲向前进攻,我爬上去袭击,

就像一群蛆虫围住一个尸体,

哦,无情而残酷的野兽!我爱你,

即使这样冷冰冰,却越发显得美丽!

注:本诗约作于一八四三年,最初发表于初版《恶之花》,诗中的女性为让娜·迪瓦尔。有的注释家认为本诗的含意不明,不知诗人是对一个女人还是在对月亮倾诉。有人认为是歌咏月亮与女人的两重性。

陪你读诗 | 波德莱尔 · 我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹

1940年12月3日,加缪与弗朗辛结婚,在结束上一段失败的婚姻后,加缪说他终于找到了“具有灵魂,能与之做爱、与之交流,一起散步的终身伴侣”。

继续阅读