Wen | Huang Wei
Back to "Xu Body, He Yu, Stealing Ji and Deed", the meaning of the verse is: Am I a little stupid about my expectations, privately comparing myself to the historical Ji and Qi. Ji (稷, later ji), who served Shun and was in charge of the world's agriculture, while Qi was the minister who assisted Dayu in controlling the water, roughly equivalent to the minister of agriculture and the minister of water resources. Some people have questioned whether Du Fu's self-promise is too high. Wang Siyi of the late Ming and early Qing dynasties was very understanding: "People are suspicious of Xu Jiqi's language, and they don't know that Jiqiyuan has nothing to do, but they are just hungry and drowning." "Self-starvation and self-drowning" comes from Mencius Leaving Louxia: "There are drowning people in the world of Yusi, and they are drowned by themselves." There are hungry people in the world, and they are hungry by themselves. In his position, he sought his own government, and Du Fu, whether he was a micro-minister or a cloth man, could not help but worry about the world and feel nostalgic for Cangsheng, but it was only because of the heart that pushed himself and others to "hunger and drown himself". The most representative of his personality spirit is the famous "Song of the Hut Broken by the Autumn Wind".
In August autumn, the wind was furious, rolling up the triple grass on my house. Mao Fei crosses the river and sprinkles the outskirts of the river, the tall one hangs on the long forest tops, and the lower one floats around the sinking pond pass. The Nancun group of children deceived me old and weak, and endured to face the thief. Blatantly hugging mao into the bamboo, his lips burning and dry mouth, he returned with a cane and sighed to himself. The Russian wind is fixed in the clouds and inky colors, and the desert turns to darkness in autumn. The cloth has been cold as iron for many years, and the delicate child is lying down and cracking. The bedside house leaks out of nowhere, and the rain feet are like numbness. Since the mourning chaos and less sleep, the long night is wet. There are thousands of buildings in Ande, the cold people in the world are happy, and the wind and rain do not move like mountains. alack! When I suddenly saw this house in front of my eyes, I was alone and froze to death.

As soon as the poem came out, it described the situation of the hut being broken by the autumn wind, each sentence rhymed with sound, and the rhythm of the continuous rhyme was intense, and it sounded like it was full of wind and fury, and it was immersive. "Nancun" five sentences, some people interpret it as angry naughty child bullying, the world is cold, feel or ignore the self-deprecating humor in the poem, Hu Shi has vigorously analyzed and praised Du Shi's sense of humor, this picture sense of a few sentences, not in serious condemnation of children, in fact, is still the general hardship of the life of the people at the bottom. The eighth sentence of "Russia" is the third part, the miserable night, the hut that should have sheltered the wind and rain, but there is no place to stay, so how can the poet sleep in such a tragic life? Then the pen turned sharply, did not indulge in the lamentation of personal sorrow, jumped to a higher level, showing the meaning of the deep and broad era of society: from myself and others, I infer the suffering of all sentient beings, how much I hope that people can have a place to live and work in peace, even if I personally pay the price of "I am alone and frozen to death"! And what a bosom and fiery emotion. Hong Ye commented, "A patient without shelter is still thinking about solving the housing problem of the whole world, which is like a dying warrior on the battlefield dreaming of world peace." Such psalms are the noblest expression of human emotion. ”