laitimes

How does dog tired translate? Not that the dog is tired!

How does dog tired translate? Not that the dog is tired!

(〜 ̄△ ̄)〜

Every night an article of English knowledge is popularized

Canned in English

This article is my 78th English knowledge article

Not when to start, now young people began to work overtime, canned mushrooms around the 80s, post-90s circle of friends almost every day complaining about overtime, but every day is still working overtime. Among them, "tired into a dog" and "tired like a dog" have become the most common words and phrases in their copywriting.

But do you think dogs are really tired? Don't think too much, seeIng Wang Sicong's dog, you may have to doubt life.......

How does dog tired translate? Not that the dog is tired!

One. How to translate "tired of dogs"?

Speaking of "tired into a dog", in fact, in English, there is a very appropriate translation:

Dog tired into a dog, exhausted

I had been out all day, and came home dog-tired.

I've been out for a day and come home tired as a dog.

It seems that for the tired life as a dog, our domestic people and foreigners have the same idea, and they all feel that the life of a dog is very tired.....

Two. I'm tired from working every day

Now many young people are used to working overtime, so what are the relevant words? Let's take a look at the popular science I gave you today.

1.overtime(OT) Overtime

For overtime, everyone likes to say "open OT", the OT here, in fact, is the shorthand of overtime, which means overtime, delay, so the extension means overtime.

Everyone is on overtime this weekend.

Everyone was working overtime this weekend.

2.Bust one's butt hard work

Bust butt doesn't mean spanking or popping butt, but rather a person who works very hard, similar to the meaning we commonly use for work hard.

If I don't bust my butt, some new intern is gonna take my job!

I work very hard every day, otherwise I will be replaced by new interns!

How does dog tired translate? Not that the dog is tired!

3.work like a dog hard work

Although the word also has dog, it is not the same as dog tired, which here refers to being like a dog, loyal, working very hard, working diligently

I worked like a dog all summer to earn enough cash to buy my guitar, and it was all worth it.

I worked very hard all summer to earn enough money to buy my guitar, but it was all worth it.

Three. Recognize these two words

Since we talked about work today, there are two more words that canned mushrooms I would like to share with you today:

1. Anxiety anxiety, anxiety disorders

Anxiety has long become a mental state of many modern people, and even have anxiety disorders. Especially in first- and second-tier cities, the modern fast-paced, efficiency-oriented era has long made many people have anxiety symptoms.

2. Sudden death sudden death

According to statistics, the number of sudden deaths in China reaches 550,000 every year, mainly concentrated in the IT and advertising industries. It can be seen that "sudden death at work" has long since become a phenomenon from the initial feeling that it is impossible.

The high rate of anxiety and the phenomenonization of sudden death can be said to be unique to our fast-paced era, when the pressure is high, it is normal to have anxiety, which is also a common human feeling, but I hope that everyone can sometimes slow down.

After all, life is very long, the goal ahead is not the only choice, the roadside scenery is also worth cherishing, and there are many important things in life, aren't they?

How does dog tired translate? Not that the dog is tired!
How does dog tired translate? Not that the dog is tired!

Thanks to everyone for reading, I am a canned mushroom

Happy English learning, looking at global information, welcome to pay attention to English canned food

How does dog tired translate? Not that the dog is tired!