laitimes

Cao Xuanbin's "Farewell To jun sigh" is archaeology rather than crossing

author:China Entertainment Network

Source: China Entertainment Network2018-03-09 11:15:50

A song "Don't Sigh" quickly spread from the program "Classic Arias Circulating" to the Internet and to the circle of friends. In this era, there will be many hot spots, many topics, and many melodies every day, but among them, there are many eyeballs and stimulating instincts, and there are really not many examples like "Don't Sigh" that circulate with connotation and connotation!

What does this mean? It shows that sometimes it is not that the materials of the masses are low, but that there is a problem with the supply of materials at the source.

So this song can be quickly circulated in the circle of friends, such as this kind of thing, can be quickly circulated, in the end is "How can he be"?

This song "Don't Jun Sigh" is a work created by singer-songwriter Cao Xuanbin based on the Tang Dynasty poet Wang Wei's "Send yuan er envoy Anxi", a new melody on the score. The poem "Sending Yuan Er envoy Anxi" is known to almost every Chinese who has received nine years of compulsory education, even if the whole poem will not be recited, but the famous sentence "Persuade the jun to drink a cup of wine, and the west out of the Yang Guan has no reason" Is still familiar to everyone.

Composing music for ancient poems is nothing new. The earliest source of the specifics is no longer available. However, Teresa Teng's album "Faint Feelings" released in 1983 was regarded as one of the most famous early sources because of its wide circulation. In the following thirty years, many Chinese musicians have continuously expanded their creativity and imagination, embodying the famous Tang poems and Song poems in the form of popular music, and some have even been sung into rock and played electronic.

There are also many classic works, but many times, this kind of creation of ancient poetry composition, it is easy to fall into a pattern, that is, only for ancient poetry composition, and highlight the effect of ancient and modern crossing.

It can also be said that many of the ancient poems and modern songs before were more like cross-over dramas, which can be regarded as works of the same type as "Chinese style", just to delight the present in the past.

And Cao Xuanbin's "Don't Sigh", in my opinion, it is not a crossover drama. Because of Cao Xuanbin's rigor and deliberation in the entire creative process, this song is more like an archaeological cultural relics restoration, a historical drama. It is not just a cross-century fusion of words and songs, but also like Cao Xuanbin speaking out for Wang Wei's endorsement. If Wang Wei can compose melodies, then the rhythm of "Send Yuan Er to Anxi" should be like "Don't Sigh".

Under the sound of Zhao Jiazhen's guqin, Cao Xuanbin's melodic treatment of "Don't Jun Sigh" first emphasized a large number of blank spaces. One of the biggest characteristics of modern pop music is density. Whether it is melody or song, whether it is timbre or rhythm, there is hardly a second, a place to spare. Even many recordings emphasize a full word, and the audio tracks on the spectrum table are simply not worthy of modern music if they are not top-notch.

But Cao Xuanbin's "Don't Sigh" leaves a lot of blank space for the song. Not only will there be a transition between each seven words with a continuation and rest, but even the seven-word sentence will use some ethnic rhymes to play a role similar to modern transposition. At the level of Chinese art, this is not only like the musical application of the real connection, but also in line with the tradition of Chinese literature that uses virtual words and virtual words to enhance artistry.

Therefore, "Don't Jun Sigh" quickly sent people to the Tang Dynasty and to Weicheng. This is not the end, because Cao Xuanbin also used the shaanxi dialect in the process of singing, and also let the scene experience achieve a realistic effect. Indeed, many people often ignore the problem of language changes when dealing with such ancient poetry and songs.

Why do many poems that rhyme in those days not rhyme at all in modern times? It is because after thousands of years have passed, the Chinese language has changed, which is why ancient poetry is now read in Cantonese, or many dialects south of the Yangtze River, which is more charming.

The "crime site" of "Don't Jun Sigh" is called the city, which is the boundary of Xianyang. This time Cao Xuanbin used Shaanxi dialect to restore this work, which not only shows his rigor in creation, but also a spirit of truth-seeking in artistic creation. When an ancient poem is awakened by modern rhythm in the form of an ancient dialect, I really want to congratulate Cao Xuanbin on the success of his archaeological creation this time!

Through the creation and singing of "Don't Sigh", in fact, more people's memories of Cao Xuanbin should be awakened. Although Cao Xuanbin's "Unfortunately Not You" is famous, he himself has formed a memory connection with this work.

But the real Cao Xuanbin is by no means just a singer-songwriter who only writes "Pity Is Not You", or only writes "Pity Is Not You". From the professional and delicate comments on the singing performance of each singer in the "Singer" program on his personal Weibo, to the practical creation of "Don't Sigh", Cao Xuanbin not only reflects his solid music theory, but also shows his creative spirit of linking theory with practice.

It can even be said that from the creative structure and details of the song "Don't Jun Sigh" to the artistic interpretation of the whole song, Cao Xuanbin has used such a song to prove that he is not just a singer and musician. Being able to express a song full of cultural heritage has also made Cao Xuanbin now upgrade to the height of a musical artist.

After this "Classic Aria Circulation", Cao Xuanbin will be introduced, or it should be said that Cao Xuanbin, who has written "Unfortunately Not You" and "Don't Sigh"!

(Editor: A scrap of firewood)

Read on