Art Consultant: Xu Zhao
Text: Jin Jia Fan loves disciples

Brighten the point of view first. From beginning to end, Akiha Tsukiko didn't even love Seto Kazuki. Brother, I am not afraid of the Jizi Party at all, to be honest, I have enough ammunition in my hands.
Yang Yaling, translator of volumes 1-4 of the Taiwanese edition of I's. In August 1997, six months before taking over I's, she was responsible for the translation of all 3 volumes of Shadow Lady, which was also Gui Zhenghe's work. Logically, she should have experience and a certain understanding of Gui Zhenghe's ideas. But for some reason, Ms. Yang made frequent low-level mistakes in "I's", such as the opening of the first volume, where the original Japanese version said that Iori's birthday was March 21, and the Taiwanese version was finally printed on May 2. This is Arabic numerals, none of them are in Japanese, and you really can't think of anything wrong with that. By the time volume 4 arrived, various translation errors exploded:
What the day after tomorrow, it's not Chan's birthday.
Translated as "Isn't Tomorrow Your Birthday"
I'm lucky when school is closed.
Translated as "My birthday happens to be a national holiday, school holiday"
I don't care about the last night.
Translates to "I mean the one who did yesterday!" "You don't have to know Japanese, just look at Chinese you can see that there is a word "night"
……
…………
………………
etcetera. Brother, according to some clues between the lines, blindly guessed that a Ms. Yang was busy attending Zhang Xinzhe's fan meeting and staying up late to chase after the serial of Cai's online novel, which affected her work performance. In short, the publisher reacted relatively quickly and immediately removed her. The translator of volume 5, He Yirui, may have been a temporary worker, and another temporary worker rotated several volumes. It wasn't until volume 10 that the translators stabilized. Needless to say, the Hong Kong version maintains the level of volume 4 of the Taiwanese version. In the two volumes of 4 and 5, the plot is focusing on portraying the season. The low quality of the translation has directly led to the misreading of Jizi by readers in the three places across the Taiwan Straits. Two examples:
5th 37th (Crucienary Memories)
JiZi entered the ruins of the fire, picked up a statue made in the hour, and burst into tears:
For a long time...... I cherished it. It was a treasure of a lifetime.
Literal translation: All the time... I cherish it all... It's the treasure of my life...
Taiwanese version: I have been... Treat it like a baby... Why... God is going to do this to me...
Reviews: Why... You're going to do this to our readers...
Because it was a messy. I've always intended to hide it. But...... I'm sorry... I don't think it's going to break.
Literal translation: Because of the mess... I was going to keep it hidden. But...... What a shame... It actually breaks...
Taiwanese version: I don't like the hot and sticky reunion, so I originally planned to hide it and not take it out... But...... Didn't expect... This could happen!
Comments: "I don't like the hot and sticky pair of goodbye" is OK! Also ranked than rhetoricㄌ! This is not a translation error at all, this is the new He Yirui is re-creating, he is changing the drama without authorization, ah director! Who can bring out his current contact information human flesh?
Yang Yaling He Yirui wiped out a lot of details in this way, plus some improvisation, and turned the story of JiZi and Yigui into a dog blood drama, and readers will inevitably think that it is a bitter love.
===
In fact, in the original Japanese version, Tsukiko's emotions are much more complicated. For example, the part of crying after the fire holding a statue is more because of the cherishing of the statue itself. It was because of this statue that she found her life goal - to become a prop stylist. The statue commemorates her survival value (stylist's career) more than it commemorates her reproductive value (the bondage of green plum bamboo horses). Her grief comes mainly from the destruction of the items themselves (including a large number of other items she has made), and the unhappiness with Ichigo's relationship is a secondary factor, not a major factor.
The reason for her return to Japan is the same, first, because her pursuits are in serious conflict with her parents' expectations, so she gambles to run back to Japan to find study and work opportunities with the artists she admires. The second is the turn to find a gui to reminisce about the past. Only in this way can she explain her coming and going like the wind. Pulling through all the things she did in Japan for 9 months, the character's personality is very clear.
On May 10, 1097, he returned to Japan and found that Ichigo had a crush on the girl, and on May 12, he immediately infiltrated the school fire reconnaissance, measured Ichigo's investment and the strength of his love enemy, and found that it was difficult to win, so he dropped a bomb and immediately moved the next day, and from then on entered the "I can't eat you and don't want to eat well" churning stick mode, while focusing on the career. In August, he got in touch with the artist teacher, and two months later, he was interviewed on October 6. After passing the interview, I was scheduled to work in November. As a result, she took the initiative to move to the teacher 20 days early, and moved to the teacher on October 12, and since then she has devoted herself to work and study, and has not contacted Yigui for 4 months! Before February 20, 1998, he was given the opportunity to return to the United States to work, and in the previous five days, he showed his DHV vividly in front of Yi Gui through teaching assistant work (S-class survival value/ ultra-high social certification/ reverse pre-selection jealousy), reaching the highest score in history. On February 21, 1998, she sniped her old enemy, Iori Reed, in a perfect duel with blood and full of attributes and buffs in a café. As a result, he was defeated by the other party's terrifying heterosexual dominance, and Jizi tearfully withdrew (the live-action version directly shed tears). How can a woman with a standard career, emotional intelligence, and IQ of three really fall in love with a man who is not so suitable?
There is no denying that she has made a touching confession to Yi Gui. But, love, is not what it is meant to be.
A piece of ironclad evidence. On the night of October 11, 1997, after two consecutive holidays under the romantic roof with Ichigo, before moving to the teacher's long-term job, the two slept in the same bed. As a result, yigui was held in the arms of a girl and did not make a machine attack - you must know, this is the only time that this stallion has !!! A ghost said "So warm", a fart "Her body temperature actually calmed my heart". Two young men in the middle of the flower season hug each other in a bed that night, but they can't even enter the Extension stage of human sexuality, and give a fuck to each other in the true literal sense of don't. The sadder thing in the world than this is probably only the reader who says it is love.
The main crux of the problem for the two of them is that they are caught in the abyss of the Friendship Zone. Even now, when the science of love is highly developed in the 2020s, this is still a terminal illness. The pathogenic mechanism has long been clearly studied - one or both parties are too accustomed to non-erotic comfort-building behavior, so that it is difficult to heat up the status quo - but there is no cure. Only one dose is not a very good preventive measure: sexual desire and pursuit intention are clearly expressed in the comfort establishment stage.
Ichigo has already done this. On October 4, 1997, due to the half-kiss and spring dream of the night before, he developed a sexual consciousness of Jizi for the second time. On this day, when Ichigo's gaze landed on Yoshiko's lips and buttocks, she began to have a sexual connotation, and Yoshiko also felt it keenly. As a result, her reaction was like seeing a ghost, and she launched a strong resistance on the spot:
"Can't be cured"
"Wait for Death"
"Farewell!"
Admittedly, she also gave Yi Gui a kiss. But love is not hanging on the cheek either.
For comparison, half a year later, at 4:30 a.m. on May 3, 98, the first kiss of the King's Night Reed Moon Iori:
Even if the game can be ended long ago, even if the ASD has flashed red lights, even if Ichigo has not confessed, even if he is also undecided, Reed Moon Iori still does not hesitate to take the initiative to kiss it. Iori's kiss, directly locked on the lips, the lust is clear, together with the arms of Ichigo and the beating heart, across time and space to educate Yoshiko and the readers of the manga, what is love.
More than ten hours later, a video tape sent from the other side of the ocean was delivered to a noble family. Two months after leaving Japan, Yoshiko finally fixed her feelings for Ichigo: her sister's love for her brother and family.
A year and a half later, in October 1999, Akiko moved her career to the second place, leaving her long hair that had never been reserved for Ichigo two years ago. Finally, she was truly in love for the first time.
Originally, there were still some views on Jizi, but it felt that the controversy might be relatively large, and finally it was not expanded, and it was left in the same personal original notes of about 50,000 words, and a special copy would be posted after the end of the series. At the end of this semester, the live-action actors of Teriya, Koshinae, and Kimida are put in response to the question "who most want to marry" as a substitute for the point of view.
Koetsu Yonghui (Koshiro):
If I'm going to get married, it's Iori. Ichigo's heart swayed among so many girls, but Iori kept looking at Ichigo and didn't waver at all. Seeing her bluntness and thoughtfulness towards people, I think "if you want to get married, it should be this person".
Keisuke Tomita (Kida):
I said last time that if you have a relationship, you can spring up, right? But then I said that I wanted to marry Iori and Ryoko twice, and I was very criticized, so Iori changed it (laughs).
Ijima Sky (Teratani):
I'm Ah Quan. If you are so close, you will like it. Lanzi is also very good. I would say that Teriya would choose Morizaki and Yoshiko.
The next installment will be a long-awaited documented analysis of all KINO upgrades and associated ASD reactions or Construct setup processes. I don't have to hide it anymore when I write this, just say it, brother, I spent a lot of energy searching in the English/Chinese/Japanese network, and my series of reviews of "Living Reed Moon Iori" is probably the first in the world to use pua theory as literary analysis. Especially in the sixth issue below, I have used this set of psychological tools as mathematical tools, which best reflect the characteristics of my series of reviews. There is no precedent for this kind of play in literary criticism. Frankly, I'm proud of that.
Pay attention to the vx public account "Jin Jia Fan Ai Disciple", and update his latest works for the first time
(Live Reed Moon Iori No. 5 - Friendship Zone Trap That Has Not Even Loved End)
(Live Reed Moon Iori No. 6 - Reed Moon Full KINO/ASD/Comfort Record Analysis Big Acquired Update)