laitimes

Persian poet Saadi's "Orchard" story 31

author:Persian literature and language
Persian poet Saadi's "Orchard" story 31

Persian poet Sadie

Persian poet Sadie's "Orchard" Story 31 (translated by Yang Wanbao)

There was a boxer who was obedient when he was on his own,

Three meals a day are short of rice and grain.

Hunger is hard to survive by planting flowers,

Planter Liwei can't afford rice noodle diesel.

He was unlucky and lacked money on hand,

The body is weak and the heart is full of sorrow.

Sometimes complain about the evil and unjust ways of the world,

Sometimes I complain about my life and tighten my brows.

Seeing the fat and sweet that others eat every day,

Hungry enough to secretly swallow the saliva.

When in pain, I can't help but weep alone,

Who else has a worse life than mine?

Others all day long chicken duck fish meat fat and sweet,

I don't have any vegetables to accompany my meals.

Is this fair and reasonable?

I was naked, and even the cat was wearing a leather coat.

I hope that one day I will plant flowers and hoe soil,

A gold and silver throne was planed out under a hoe.

I hope it's not my wild thinking,

Then I can sweep away the melancholy.

I heard that one day he turned the soil with a shovel,

A piece of human man's mandible was excavated from the ground.

The bone has been buried for a long time, and the jaw has fallen off the skull,

Not a single tooth left on the jawbone was left.

Tongueless but persuasive:

Oh, friend, may you live in peace in poverty.

Since one day the earth will fall into such a scene,

Whether it is bitter or sweet and happy in the world.

When the boxer saw this,

The clouds of sorrow were swept away and there was no longer sorrow and sorrow.

He said to himself: Ah, stupid and dim-witted heart,

Don't torture yourself and sweep away the clouds of sorrow from your heart.

Whether it is a slave who bears the burden of a slave,

It is also whether it is the blue sky above the head of the official.

The maximum amount of one to everything that has melted ,

At that time, it will be impossible to distinguish between high and low.

Neither joy nor pain will dwell forever,

But merit and fame will remain in the hearts of the people.

What never fades away is that good deeds are not social deeds,

Accumulate virtue and do good deeds, and the good deeds are passed down from generation to generation.

Jiangshan Sheji and high-ranking officials are not trustworthy,

There are ancestors before you and people who come later.

The world is changing and turning every moment,

Wise kings always have Allah in their hearts.

If you do not want the state to break off the country and perish,

Always keep in mind the affairs of state and doctrine.

Give away gold and silver, and you will eventually give up,

Sadie did not have gold and silver to sprinkle pearls all over the earth.

The article was edited and published by today's headline "Persian Literature and Language", and synchronized with platforms such as Weibo.

Read on