laitimes

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

author:My name is Ruyi 2021

自古便流传着“美人骨胜皮”的谚语,这不仅是对女性容颜的赞美,更是对其内在气质的极高评价。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

在这其中,港台的女明星钟楚红,便是这样一位拥有深邃知性美的迷人女子。

在她二十出头的青春年华,初涉影视圈,便以其非凡的容貌吸引了无数目光。

当时的男艺人们,无不为其美貌所倾倒。尤其是张国荣先生,他曾深情地称赞她的美,那是一种刻在骨子里的美,让人不敢轻易品评,只愿在远处静静欣赏。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

而追求她的男士更是如过江之鲫,其中不乏像成龙、刘德华这样的重量人物。

他们曾经都是追求者中的一员,她的魅力可见一斑。

如今的她已步入人生的另一个阶段,然而她的容颜却依旧惊艳。

尽管岁月在她的脸上留下了痕迹,但那份从容与优雅,却让她看起来更加迷人。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

她的容貌仿佛被时间遗忘,让人难以相信她已经是一位六十多岁的女性。

即便丈夫离世多年,她依然保持着平稳的心态,健康地生活着。

她的美丽不仅仅在于外在的容貌,更在于她内在的气质和修养。她就是这样一位迷人的漂亮女人,她的美,让人心醉。

本期,咱们就来讲一讲她的故事。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

追求者

钟楚红有很多追求者,各色人等都有,但分量比较重,关系比较好的追求者,当属天王刘德华。

他们二人是因一部电影而结缘,从此开启了两人的友谊之旅。

当时的钟楚红,正值二十出头的青春年华,容貌如花似玉,令人一见难忘。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

刘德华与她初次见面,便被她那清新脱俗的气质深深吸引。

那时的他尚未有伴侣,他心中暗自认定,她便是他理想中伴侣的模样。

他不仅用言语赞美她的美丽,更付诸行动,积极追求她。他渴望与她的关系不仅仅是朋友和同事,更希望能与她携手共度余生。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

刘德华把握时机,向她表达了自己的爱意。他邀请她共进晚餐,用餐后还提议一同参加小型舞会,希望能有更多时间与她相处。

他还时常送她一些小礼物,希望能给她带来惊喜。

然而,这些举动却遭到了她的婉拒。她礼貌地退还了所有礼物,用恰当的语言既维护了朋友关系,又表明了自己的立场。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

刘德华对此深感苦恼,他不明白自己究竟哪里做得不够好,为何她会拒绝自己。

而关于她拒绝对方的原因,网上曾有过一些传言。

据传,她对于演员这个职业有着独特的见解。

她认为,演员这个行业充满浮躁,挣钱相对较快,许多男明星在成名后往往难以把持自己的内心,容易出现出轨背叛的情况。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

即使没有实际行为,媒体也会借机炒作,给男明星增加关注度和流量。

因此,她在入行之初便决定,不会将自己的终身幸福寄托在男明星身上。

尽管这些传言并无确凿依据,但两人之间的友谊却因此而更加坚固。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

他们并未因追求与被追求的关系而疏远,反而一直保持着亲密的好友关系。

多年来,无论风雨变迁,他们的友谊始终如一。

甚至在刘德华娶妻生女后,他们的关系也未曾改变。

某次他举办演唱会,他还特意邀请钟楚红到场观看。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

即使妻子和女儿也在现场,他也毫不避讳地与她亲密拍照,面对媒体镜头,展现出了他们深厚的友情。这样的情谊,在圈内实属难得。

哥哥评价

除了这位重量明星,还有一位也对她有好感,而且评价颇高,他就是张国荣。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

他们的友谊始于电影《纵横四海》的拍摄。两人在片中的对手戏不仅让他们彼此熟悉,更因共同的艺术追求而结下了深厚的友谊。

她在片中的迷人微笑和精湛演技,令所有演员都为之倾倒,包括与她有着密切合作的张国荣和周润发。

在合作的过程中,他们俩逐渐深入了解彼此,发现彼此在演艺道路上的追求与理念颇为相似。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

他们开始私下频繁交流,分享彼此的生活与工作经历,关系逐渐升温,最终成为了亲密无间的好友。

张国荣曾在面对媒体时,毫不吝啬地称赞她的美丽。他表示,她的美是一种特别的存在,是从身体内部散发出来的,让人感觉非常舒服。

她的美丽不仅仅在于五官的精致,更在于那种从内而外散发出的气质和魅力。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

张国荣还举例,说在拍摄现场,她有时因为一个镜头或一句台词的小瑕疵,而导致需要重新拍摄,导演和工作人员也只会让她下次注意,都不忍心对她过多批评。

这种特殊的待遇,也足以证明她在剧组中的人气和地位。

虽然二人没有进一步发展,可亲密的关系保持很久,直到哥哥去世。

大哥力捧

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

还有一位大哥,也对她帮助很大,他的名字叫成龙。

自出道以来,她的演艺之路便受到了多位业内前辈的关照与推荐。

其中,成龙大哥的鼎力相助尤为显著,使她在影视圈迅速崭露头角。

大哥不仅为她提供了多个演出机会,还在演技上给予了她诸多指导。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

得益于大哥的推荐和帮助,她逐渐在圈内有了名气,并开始有机会出演更多作品。

一段时间后,大哥对她的欣赏逐渐升华为情感上的追求。他时常邀请她共进晚餐,而她则出于对大哥的感激与尊重,很少回绝这些邀请。

两人相处的时间越长,她对他的好感也日益加深,逐渐超越了普通的工作关系。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

然而,她并不知晓的是,大哥在追求她的同时,已经是一位已婚男士。

对于他已婚的事实,她一无所知,这也为她日后陷入舆论漩涡埋下了伏笔。

不幸的是,媒体捕捉到了他们私下交往的蛛丝马迹。

他们拍摄到了两人共同就餐和一起出行的照片,并在报刊杂志上大肆渲染,制造了诸多不实传闻。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

这些报道让她感到十分不舒服,但由于她认为这只是正常的社交活动,因此并未及时出面澄清。

随后,她与大哥又多次在影视作品中合作,面对媒体的镜头,她依然保持着正常的交往态度,与他同框时也并未显得避讳。

然而,对于大哥的妻子林凤娇来说,这些报道却如同一把尖刀,深深刺痛了她的心。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

她感到自己受到了欺骗和侮辱,她坚信是钟楚红主动勾引自己的丈夫,意图破坏她的家庭。

在经过一段时间的思想斗争后,她鼓起勇气,主动约见钟楚红,对她进行了一番严厉的指责。她要求她远离自己的家庭,并强调礼义廉耻的重要性。

面对大嫂的指责,她感到十分震惊和无助。她从未想过要破坏别人的家庭,也从未意识到自己与大哥的交往已经引起了如此大的风波。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

她向大嫂解释,自己一直把他当作大哥看待,从未有过任何越轨之举,更不知道已婚的事实。

然而,媒体并未放过她。在当时的舆论环境下,大哥的名气远大于她,因此媒体的报道大多以大哥的角度为主,对她进行了诸多不实指责。

有媒体甚至报道称,她故意隐瞒大哥对她的追求,并否认自己知道对方已婚的事实。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

这些言论无疑给她带来了极大的伤害,也让她的名誉受到了严重损害。

遇良人

虽然她遇到这些磨难,可她却没退缩,直到遇到良人,把爱都给他,这个人就是朱家鼎。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

当时,他作为一位在商界颇有名气的广告商,应邀为某知名服装品牌制作广告,而她正是此次广告的影视明星。

那次的相遇,两人在繁忙的拍摄现场,因工作而结缘。他的谦和与专业素养,给她留下了深刻的印象。

拍摄结束后,他们互换了联系方式,友谊的种子在心中悄然生根发芽。

不久之后,朱家鼎带着礼物和鲜花,亲自前往影视棚看望正在忙碌的她。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

他与剧组人员热切交流,不仅展现出良好的人际沟通能力,更在不经意间向她流露出深情款款的爱慕之意。

那一刻,她的心中泛起了异样的波澜。

然而,命运却给这对刚刚萌芽的恋人带来了考验。她因一场突如其来的疾病住进了医院,病痛的折磨让她倍感煎熬。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

医院的饮食不合口味,身体恢复缓慢,她的心情也日渐沉重。他得知消息后,不顾炎炎烈日,穿越繁忙的街道,只为买到她喜爱的食物。

当他将那些美食送到她面前时,她的眼中闪过一丝感动的光芒。

就在此时,媒体捕捉到了两人之间的微妙情感,将他们的照片公之于众。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

面对舆论的猜测与关注,他们没有选择回避,反而选择了勇敢地面对。他们在国外举行了简单的婚礼,向世人宣布了他们的爱情。

婚后的她选择了淡出影视圈,与丈夫过上了低调而幸福的生活。

然而,好景不长,2007年丈夫因病离世,给她留下了无尽的思念。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

她坚守着对丈夫的爱,独自面对生活的风风雨雨,至今依然单身,却活得从容而坚定。

结语

如今的钟楚红,独自享受着宁静而充实的生活。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

她的世界仿佛一幅淡雅的画卷,悠然自得地展开。

在她的个人线上平台账号中,我们时常能见到她与好友欢聚的温馨画面。

阳光灿烂的午后,钟楚红与几位知己相聚在绿意盎然的小院。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

她们围坐在精致的木桌旁,品着香浓的咖啡,畅谈着生活中的点滴。她的笑容如春日的暖阳,温暖而明媚。

那些相聚的时光,仿佛是一首悠扬的歌,回荡在她们的心间。

rejected Andy Lau's pursuit of Jackie Chan, widowed for his deceased husband so far, and is still 64 years old with a refined temperament

钟楚红的生活虽然不再与其他紧密相连,但她依然保持着那份优雅与从容。

她用心感受生活的美好,用镜头记录下那些平凡而真实的瞬间。她的生活,就像一幅宁静而美丽的风景画,让人为之倾倒。

Read on