laitimes

I really want to be laughed to death by the mothers in the comment area, it turns out that all husbands love to practice skills on their daughters-in-law

author:Clever Sydney J

笑死一宝妈在网上吐槽自家老公,是学中医的,天天拿她当小白鼠,给她熬中药喝。

本来当初嫁他多多少少贪图点才华和稳定,哪知道现在在家学习中医了,天天给这个宝妈把脉,时不时还要翻看一下书籍,熬出的药,要是不喝就干架,结果这一视频发出,要被评论区的宝妈们笑死。

I really want to be laughed to death by the mothers in the comment area, it turns out that all husbands love to practice skills on their daughters-in-law

纷纷爆料了自己老公,都爱搞这出。

我家的,外科医生,考试前天天在我身上练技能,一百多项技能挨个练一遍。

还有老公是做棺材生意的,让自己的媳妇进入量尺寸。

I really want to be laughed to death by the mothers in the comment area, it turns out that all husbands love to practice skills on their daughters-in-law

互相配合,既做到了宣传,又做到了教育,这两口子搭配很不错啊。

I really want to be laughed to death by the mothers in the comment area, it turns out that all husbands love to practice skills on their daughters-in-law

我邻居家是修电动车摩托车的,她家骑得车子全是回收的二手,老远就能听出来她家人回来了,车子比拖拉机还响。

I really want to be laughed to death by the mothers in the comment area, it turns out that all husbands love to practice skills on their daughters-in-law

哈哈两口子真的太有逗了。

I really want to be laughed to death by the mothers in the comment area, it turns out that all husbands love to practice skills on their daughters-in-law
I really want to be laughed to death by the mothers in the comment area, it turns out that all husbands love to practice skills on their daughters-in-law

我老公开灯具店的,我家房子装好了住了十来年了,装的还是灯泡,说的坏了方便好换,去年才把差配件的不好卖的库存拿回家装上。