laitimes

Joys and sorrows are separated from the affairs of the world, who knows what boat to take tomorrow. But the truth is eternal, and I would rather use bitter water as porridge. (To Coach Guo Shiqiang and Li Yanzhe)

author:High also fly

Joys and sorrows are separated from the affairs of the world,

Who knows what boat to take tomorrow.

But the truth is eternal,

I'd rather use bitter water as clear porridge.

(送给郭士强教练与李炎哲)

Joys and sorrows are separated from the affairs of the world, who knows what boat to take tomorrow. But the truth is eternal, and I would rather use bitter water as porridge. (To Coach Guo Shiqiang and Li Yanzhe)
Joys and sorrows are separated from the affairs of the world, who knows what boat to take tomorrow. But the truth is eternal, and I would rather use bitter water as porridge. (To Coach Guo Shiqiang and Li Yanzhe)
Joys and sorrows are separated from the affairs of the world, who knows what boat to take tomorrow. But the truth is eternal, and I would rather use bitter water as porridge. (To Coach Guo Shiqiang and Li Yanzhe)

Read on