laitimes

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

author:kk does not speak

Talking, love to soar English, "tea in the tea"... What happened to Xiao S's daughter?

Recently, some netizens discovered that Xiao S's second daughter actually said that her mother tongue is English, is this the most bloody black material in the entire entertainment industry?

Xiao S disliked other people's speech mixed with English many times when Kangxi came, and now her daughter has become an English princess, isn't it too embarrassing?

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

The blogger's investigation found that netizens expressed skepticism, feeling that Xiao S's English level could not meet the daily chat, and even suspected that Xiao S's mother-in-law and grandparents may not know English, isn't it a "free English area" at home?

This suspicion makes Xiao S's daughter's remarks of "speaking her mother tongue English" even more confusing.

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

The 15-year-old Xiao S's second daughter recently appeared on the hot search again because of her dress, which aroused heated discussions among netizens.

Wearing a white tight-fitting hip skirt, she winks at the camera and sticks out her tongue, just like her previous style.

Netizens have turned on the mode of complaining: "I really can't stand it, how old is she?", "Why do you always like to stick out your tongue and take pictures?", "I feel that she deliberately imitates Lin Chiling"......

This can't help but make netizens have a question: Is Xiao S's daughter's dress free or is she too deeply influenced by her mother?

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

On the stage where Kangxi came, Xiao S revealed a corner of her family background to the audience, and this corner seemed to be more like a picture of traditional concepts, a shocking and staggering picture.

Are you a little "surprised" about all this?

Xiao S has mentioned countless times that her mother-in-law and grandparents are the spokespersons of "traditional concepts".

This makes Xiao S's pressure when giving birth to his second daughter is self-evident.

Traditional ideas have always been an important part of Chinese culture, but in today's era of equality and respect for individual differences, they seem outdated and even unacceptable.

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

In the show, Xiao S revealed that her mother-in-law publicly said that if she gives birth to a boy, she needs men to eat meat and women to eat vegetables.

What kind of nonsense is this? Such traditional ideas are not only strongly sexist, but also incredible.

Are women so clearly divided because of their gender, that they even have to be restricted in their diet?

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

What's even more incredible is that in Xiao S's eyes, as soon as the second child is born, as long as the double eyelids are not deep enough, it is not the baby she likes.

Such remarks are simply jaw-dropping, and the mother's expectations of her own flesh and blood are linked to the depth of her double eyelids, which is inevitably too much, right?

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

This series of revelations seems to expose the traditional concept of the Xiao S family.

And whether such a traditional concept has caused a certain amount of psychological pressure on Xiao S's daughter, and has become one of the reasons why she embarked on the road of "speaking her mother tongue is English" and "dressing too maturely", it is worth pondering.

In today's society that respects and equality, the inheritance and influence of family values still exist, even on the illusory stage of the entertainment industry.

Whether Xiao S's family background influences her expectations of her daughter and her parenting style to some extent is a focus of attention.

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

The revelation of the background of this family relationship may also be an opportunity for us to re-examine traditional ideas, think about how men and women should be treated equally in contemporary society, and overcome gender stereotypes.

This is not only a problem of Xiao S's personal family, but also a conflict between social concepts and traditional concepts, which is worthy of our in-depth thinking and discussion.

Recently, Xiao S actually posted a public apology to his second daughter: "My beloved second daughter is always caught in the middle, anxious to express her love for me, and eager to get the love of her family!

This made netizens question, did Xiao S hate the daughter he cultivated?

Talking locomotive, her mother tongue is English, Xiao S has cultivated her daughter to be her "sworn enemy".

Today, it will be revealed here, whether Xiao S's daughter is an English princess or a mature hot girl, what do you think?