Xin abandoned the disease is unfortunate, he was born in the occupied area, he organized his own rebel army to fight against foreign humiliation but could not do it, after leading a team of tens of thousands of people to submit to the Southern Song Dynasty court, although he kept advocating resistance to Jin all his life, he was never able to really go to the front line of anti-Jin, and when he was dying, he could only look at the old garden thousands of miles away and shout "Kill thieves, kill thieves!" "With the feeling of ambition that is difficult to reward."
Xin abandoned the disease and fortunately, his life has never had only one goal, that is, to resist the Jin restoration, which makes his life goal clear, never adjusted his life setting for any situation, he is determined and the goal is simple, so his life is refreshing and clean, and his will is loyal.

(Portrait of Xin Abandoned Disease)
His life, like many people, is a life of sorrow and joy, but his intersection of sorrow and joy has never been based on the "self", so his temperament is magnificent and standard heroic. He was also brilliant, and he occasionally revealed the literati IELTS at the end of the word, and often let us read a simple and heart-wrenching spiritual world.
For example, in this poem "Bodhisattva Man Jinling Appreciation Pavilion for Ye Cheng Xiangfu", the full words are as follows:
Qingshan wants to speak together, and there are countless Malays. But the smoke and rain are low, and it is hoped that it will not come. When people talk about their heads, they always turn to sorrow. Clapping his hands and laughing at the sand gulls, all sad.
The poem was written in the early spring of the first year of Chunxi (1174), when Xin was thirty-five years old, twelve years after he led the man Manandu. Ye Cheng here refers to Ye Heng, who was then serving as a pacifying envoy in Jiangdong in Jiankang, and Xin abandoned his illness as a senator of the Jiangdong Pacification Department. According to the "Jingding JiankangZhi", Ye Heng was in the first month of the first year of Chunxi,000 Jiankang, and was summoned to go to The House in February. Ye Heng's worship of the Chancellor and Privy Counsellor was a later event, so the word "丞相" in the title of this poem was added later.
(Ye Heng statue)
Qingshan wants to speak together, and there are countless Malays. According to the "Jingding Jiankangzhi", the Pavilion of Appreciation is "on the city of The Water Gate (west of the city), down to Qinhuai, and the victory of the view is as good as possible." For Xin Zhiyi, who could not show his ambitions, he climbed high and looked far away, and the majestic green mountains seemed to rush forward, and the thoughts in his chest could not help but stir, so he sighed with emotion and had this word.
(Now the Pavilion)
"Gao Ren", of course, refers to Ye Heng, Who is the main warrior faction, and the Song Shi Ye Heng Biography says that Ye Heng "has the key to governing the army". At the same time, Ye Heng was also very appreciative of Xin Abandoned Disease, and he not only summoned Xin Abandoned Disease to serve as a senator under his command, but later also strongly recommended it to the imperial court, calling Xin Abandoned Disease "generous and strategic". Therefore, Xin Abandoning Disease naturally wants to praise him, his words and sentences of praising Ye Heng are very special, you see, the ten thousand mountains and ravines are like ten thousand horses galloping, they want to talk with Ye Heng, a "tall man", perhaps Xin Abandoning Disease subconsciously loves the marching power of soldiers and horses too much, and the green mountains in his eyes are also personified by him, and they have become people who are eager to express their feelings.
But the smoke and rain are low, and it is hoped that it will not come. Ye Heng was soon transferred back to the DPRK, where he was the main war faction and was bound to suffer opposition and persecution from the main faction. Therefore, the grand plan of recovering the lost land and restoring the old country was ultimately met with great resistance, so the scene of qingshan rushing to the high people soon disappeared, replaced by smoke and rain, so the mountains were like ten thousand horses in the smoke and rain, the so-called "hope will never come", expressing the depth of the poet's hope and disappointment. Note that the film expresses disappointment, but does not mention half a word of sorrow, but "sorrow" is unconsciously brewing.
= People speak on their heads, and always look at the white in sorrow. Clapping his hands and laughing at the sand gulls, all sad. The next piece directly writes sorrow, and this "sorrow" is accumulated through the disappointment of the previous film, so the adhesion between the upper and lower pieces of this word is the so-called "word breaking meaning continuously, scattered and not scattered". The sadness of the writer is not expressed directly, but is expressed by the ridicule of the sand gull, which is playful and witty, but this humor is a laugh in tears: people say that the hair will always turn white in sorrow, if this is the case, then the sand gull on the surface of the water, it is all white, then is it not all sad?
(White sand gull throughout)
Of course, this is the humor of the lyricist, because the whole body of the sand gull is its natural feature, and has nothing to do with melancholy, the sand gull of the lyricist "clapping his hands and laughing" is actually the self-condition of the lyricist, which is the self-deprecation of the helpless person, the more he "laughs", the more he sets off the pain of his strong self-relief, but he cannot solve himself, the more deeply he thinks, the more he feels that the entanglement and pain of the lyricist is deep and painful.
The mood of the sentence "Clap your hands and laugh at the sand gull" is likely to come from the inspiration of Bai Juyi's "Egret Poem", which has a sentence: "Life is not full of forty sorrows, I am worried about the white hair." Why the water's edge double egret, no worries on the head also hanging silk. In contrast, Bai Juyi's poems are more straightforward and expressive, while Xin's "clapping hands and laughing" is lined with laughter, this laugh is the laughter of distressed people, and this sorrow is to be deepened and intense.
(Statue of Xin Abandoned Disease in the Memorial Hall)
During this period, xin abandoned his illness, and the pain was more concentrated and intense, because he seemed to suddenly see the possibility and hope of realizing the wish to restore the country, but the hope was shattered in a blink of an eye, so his pain was even deeper, and the work of the same period, "Water Dragon Yin DengJiankang Appreciation Pavilion", expressed his pain and helplessness more bluntly, he said: "Qianhe people call, red scarf green sleeves, carry heroic tears!" "The same is the Appreciation Pavilion, the same is Xin Abandoned Disease, and the same is the first year of Chunxi, which can be seen in contrast to this poem."
([Love Tang Song Ci] No. 74, the picture comes from the Internet, the copyright belongs to the original copyright owner)