laitimes

"Dream Hualu" This is like lifting a stone and dropping it on your own feet, right? At the beginning of the broadcast, under the guise of adapting Guan Hanqing's "Save the Wind and Dust", the result was that the whole drama was disgusted with the wind and dust woman. The most in the play is the most untouchable

author:Money knife entertainment

"Dream Hualu" This is like lifting a stone and dropping it on your own feet, right?

At the beginning of the broadcast, under the guise of adapting Guan Hanqing's "Save the Wind and Dust", the result was that the whole drama was disgusted with the wind and dust woman.

The most speechless plot in the play is that Zhao Pan'er and Gu Qianfan show each other their innocence.

Zhao Pan'er looked heavenly and beautiful, and stayed in the orchestra for seven years, from the age of nine to sixteen, and as a result, the old bustard actually let her learn to calculate accounts because she could not learn to dance.

Gu Qianfan was about to be thirty years old, and he could be a grandfather in ancient times, but he turned out to be a virgin.

Originally, the double cleanliness setting is not impossible, but it is really embarrassing to deliberately double clean like "Dream Hualu", and to repeatedly emphasize that they are very pure male and female protagonists.

"Dream Hualu" This is like lifting a stone and dropping it on your own feet, right? At the beginning of the broadcast, under the guise of adapting Guan Hanqing's "Save the Wind and Dust", the result was that the whole drama was disgusted with the wind and dust woman. The most in the play is the most untouchable
"Dream Hualu" This is like lifting a stone and dropping it on your own feet, right? At the beginning of the broadcast, under the guise of adapting Guan Hanqing's "Save the Wind and Dust", the result was that the whole drama was disgusted with the wind and dust woman. The most in the play is the most untouchable
"Dream Hualu" This is like lifting a stone and dropping it on your own feet, right? At the beginning of the broadcast, under the guise of adapting Guan Hanqing's "Save the Wind and Dust", the result was that the whole drama was disgusted with the wind and dust woman. The most in the play is the most untouchable

Read on