laitimes

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

"Original God" is an open-world adventure game produced and published by Shanghai Mihayou, which has caused a new wave of mobile games around the world after its launch in 10 languages, and won awards such as Google Play 2020 and TGA2021 Best Mobile Game, breaking the original mobile game power distribution.

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

Recently, the US mainstream media "New York Times" published a tweet about "Original God" "Beating Japan at Its Own (Video) Game: A Smash Hit From China", Chinese translated as "Original God from China, Defeated Japan in Video Games".

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

In the first half of the article, The New York Times posted that "a game that almost perfectly recreates Japanese fantasy role-playing games has made billions of dollars in Europe, the United States and Japan, and has set off a terrifying wave among the world's aging video game superpowers." It discusses the major achievements and huge revenues that Hara Shin has made in the field of mobile games, saying that it is impacting the Japanese game industry.

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

But in the second half of the article, The New York Times mentions: "The only drawback is that Chinese made." "Mihayu and Harajin are better at imitating ideas in Japanese games than at proposing their own characteristics." His words revealed the denial of the Chinese elements in "Original God" and the naked step on one, mocking the lack of original ability of Chinese games.

Behind the tweet:

As we all know, in the global game field, the game industry has long been dominated by the United States and Japan. However, the rise of China's Mihayou "Original God" has divided the interests of other countries, which is bound to attract the cynicism and yin and yang weirdness of some countries.

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

The connotation of the original god:

The development of "Original God" has not only been a game, but also has a perfect game ecology. For example, various game peripherals of "HaraJin", music, manga and animation about Harajin, as well as the new character "Yunyo" based on traditional opera characters, and the "Goddess Splitting View" opera, which is part of the main quest, and so on.

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

It should be known that there are a large number of Chinese cultural elements in "Original God", and it is also actively promoting the cultural output of the mainland. The live version of "Goddess Splitting View" during the Spring Festival has caused a major response abroad, and the Beijing Winter Olympic Games have also applied tracks such as "Li Yue" and "Swift as Fire" in the game, and the character "Zhong Li" promotional film begins with a traditional Chinese storyteller.

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

Moreover, "Original God" has also cooperated with several scenic spots such as Zhangjiajie and Guilin to create a game scene with a unique landscape of the mainland.

The New York Times didn't see the connotation of "Original God" at all

It can be seen that "Original God" contains rich Chinese elements and is actively promoting the spread of Chinese culture. It is hoped that it can develop better and continue to shine in the international market.

Read on