laitimes

What is love? | "prose master" Wang Dingjun tells you the truth

What is love? Mr. Wang Dingjun uses a sensual and wise pen to reveal the true meaning of love with a non-preachy posture.

The masterpiece of Mr. Wang Dingjun, the "master of prose".

What is love? | "prose master" Wang Dingjun tells you the truth

"Love Stream of Consciousness"

Author: Wang Dingjun

Guangxi Normal University Press

This book selects seventeen essays and novels by Wang Dingjun, which are divided into three series, the first series of love tongues, the second series of love stones, and the third series of love stream of consciousness, including "Love is an infectious disease", "First Sight", "True Love", "Lost Love", "Ring", "Heart", "Single Temperature", "White As Jade" and other chapters.

In the book, around the theme of love, the author uses the eyes of the insightful world that has experienced nearly a century, integrates the experience of his predecessors and his own observations into one furnace, combines the reality of interpersonal communication in society, especially the interaction between men and women, and uses a sensual and wise pen to vividly reveal the true meaning of love with a non-religious posture. There are many descriptions in the prose and novels that have poetic meanings, running through ancient and modern China and foreign countries, quoting scriptures, and being free and flowing, which is really a stream of love consciousness. The author sees through the beautiful thing of love, which is a beautiful thing on earth, and is mixed with admiration for contemporary young people and the meaning of enlightenment.

Excerpts:

True love

True love is "once, only once, and only for one person" (Kipling). After Princess Margaret lost Colonel Thompson, she hastily married a photographer. "They are not loved anyway, and it is the same for everyone they marry." This sentence is found in "Gone with the Wind", in "Mr. Adam", and in the novel of a contemporary domestic female writer, and now it is also found in this article.

True love is that the body and mind of two people are completely compatible, and the so-called heart has a spirit and a heart. If you think the Chinese idiom is cliché, then take a quote from Thomas Stearns Eliot: Two people don't need language to think the same way, and they don't need meaning to murmur the same language. People are too complex and exquisite, too delicate, two people are completely compatible is not easy, encountered, is a strange number, after disassembly, it is difficult to have another exact same to supplement.

The two of them are qin and cers, and when they play in ensembles, they are entangled, you have me, I have you. The two of them are bow chords, like glue, and when they were created, I was born for you, and you were born for me. As Cai Shiping said, the fountain of feelings is extremely subtle. Sometimes, sitting on the ground is self-sufficient. Sometimes, it goes on and on. Sometimes, suddenly, it falls and never reappears. Sometimes, it's a trickle that's long. Sometimes, whimpering hurts itself. Sometimes, it's like pouring out. Sometimes, there are grievances and complaints. Sometimes, the excitement is intense, and the joy is infinite.

The world is too busy, too impetuous, not to know them, not to know to respect them, fortunately there are poets in this world. A Hungarian poet said for his lover: I would like to be a tree, if you are a flower on a tree. I'd like to be flowers if you're dew. I'd like to be dewy if you're sunshine. If you are the sky, I am willing to become a star in the sky. If you are hell, I want to fall into hell forever.

You see Li Jinwen's love poem: The sun hits me, and I think of you. The earthly world crashed over and I thought of you. A fly and then a pair of bald men bumped into me, and I thought of you. The great silence in the living room crashed out, and I thought of you. Ying's thriving sighs crashed out, and I thought of you. During the crashing and bumping, the glass heart became clear, and I shattered.

You look at the male protagonist of Wuthering Heights: I look down at the slate floor in the room and her face will appear on it. On every cloud, on every tree, in the night air, wherever my eyes landed, I could always see her. You see Tsvetaeva said, every station in my life, under every lamppost in my destiny, under every asphalt road, there is you.

You see Shen Congwen said that looking at the bright blue sky in the high sky of Beiping makes people just want to kneel. The influence you have given me is just like this sky, so far away, I look at it day, dream at night, always dream of having wings and flying upwards. Fly upwards and you will see many stars, all of which have become your eyes. You see Zhong Xiaoyang said that her vision is getting narrower and narrower to allow only him, she can't see what is behind him, all the vision is on him, or even no vision, he is her dead end. Many of the things that she had loved before were no longer loved, and the things of the world began to be indifferent to her, and she was indifferent to them.

These people, poets in the broad sense, establish the image of lovers, improve the status of lovers, and make lovers feel pity and respect. Even the enthusiastic women in the countryside shouted loudly and startled the four seats, which made people look at each other:

Everybody told me to leave it behind,

I had to say yes to him.

Wise men, how can you listen to their stupid words?

To persuade me, but to provoke me to scold.

Lovers love me, I love wrongdoers.

Cold stone, warm heat can not put down.

As the saying goes: Love in life is priceless.

☆ Author Profile

Wang Dingjun, a native of Lanling, Shandong Province, was born in 1925 in a traditional family of cultivators; later went to Taiwan, where he served as a supplementary editor of several newspapers; in 1979, he was recruited to teach at a university in the United States, and then settled in New York.

Wang Dingjun's creative career lasted more than half a century, and he wrote nearly 40 kinds of works. From his works in the early 1960s to "Open Life" in 1975 and then to "Composition Qiqiao" in the early 1980s, his works such as "Four Books of Life" and "Four Books of Composition" have been widely sold in Taiwan and have not declined to this day. Since the late 1970s, Wang Dingjun has begun to create unique literary works such as "Broken Glass"; after the publication of "Left Atrial Vortex" in 1988, he was praised as "a well-deserved prose master". From 1992 to 2009, Wang Dingjun spent 17 years successively publishing the "Memoirs Quadrilogy", which integrates life experience, aesthetic photography and profound philosophy.

Text/Guangzhou Daily, New Flower City Reporter: Sun Jun

Photo/ Guangzhou Daily, New Flower City Reporter: Sun Jun

Edit: Bu Songzhu

Read on