Follow the grass and read more classic poems
Sleeping swans
Text/La Lochwitskaya
My earthly life is a reed
That wonderful clanging sound.
It whispers and coaxes the swans to sleep,
The swan is my restless mind.
Far away, greedily seeking fishing boats,
Eagerly looming from time to time.
In the quiet bushes of that bay,
It is melancholy and breathless, like the oppressive earth.
But the sound, the sound that comes from the trembling,
Glide through the rustling reeds—
Let the awakened swan, my eternal soul,
My whole body trembled involuntarily.
It will fly towards the world of freedom,
There should be a sigh like a storm like waves,
There, the sky is always clear
Reflected in the vagaries of water.
1897
Qinglang Li Han translated
Maria Alexandrovna Lokhvitzkaya (1869 - 1905), a famous Russian poetess of the "Silver Age" at the end of the 19th century. Born in Petersburg in 1869, she received a family education and later attended the Alexander Academy in Moscow. After marrying in 1892, he took the surname of Žébel with his husband, a Russified Frenchman, and a good architect. She wrote her poems under the pseudonym "Mila Lochwitskaya", and love was the subject of her work, earning her reputation as "Russian Sappho" while she was still alive, and her poem "This happiness is sweet lust" is considered the motto of the female poet.
Pay attention to the grass and read the classics together
Present your poetry collection "Selected Poems for Reading and Sleeping"