
今天要推薦給大家一部電影《dear john》,中文名叫:分手信。
dear john是一個俚語,意思為絕交信或分手信。它原先寫為dear john letter,john在這裡代指美國大兵。這個詞的來源是二戰時期,由于在家鄉的未婚妻或者是妻子忍受不了自己的男人常年在外,進而提出分手。
視訊加載中...
這部電影是同名小說改編的,我們就不得不說一下它的作者:尼古拉斯·斯帕克思(nichoias sparks),美國著名暢銷書作家,著有多本小說,作品被翻譯超過35種語言、全球銷量超過四千五百萬冊!
他被稱為美國“純愛小說教父”、“純愛小說天王”。尼古拉斯·斯帕克斯其他已出版的簡體中文版作品:《瓶中信》、《忠實信徒》、《初戀的回憶》、《幸運符》、《羅丹島之戀》、《抉擇》、《最後的歌》、《守護者》、《愛情避風港》等。
而且很多都拍成了同名電影,具體看下圖:
還有the longest ride 《最長的旅程》,the choice 《愛情的抉擇》。
有不少還是還沒有看的,看過的有:瓶子信,分手信,羅丹島之戀,戀戀筆記本,初戀的回憶,幸運符。
為什麼要推薦他的作品,是因為他的文筆非常簡潔,用詞也不複雜,很容易看懂,那我們來看一段,是女主人公寫給john的信:
這是一封情書:
dear john,
there's so much i want to say to you, but i'm not sure where i should begin. should i start by telling you that i love you? or that the days i've spent with you have been the happiest in my life? or that in the short time i've known you, i've come to believe that we were meant to be together? i could say all those things and all would be true, but as i reread them, all i can think is that i wish i were with you now, holding your hand and watching for your elusive smile.
in the future, i know i'll relive our time together a thousand times. i'll hear your laughter and see your face and feel your arms around me. i'm going to miss all of that, more than you can imagine. you're a rare gentleman, john, and i treasure that about you. in all the time we were together, you never pressed me to sleep with you, and i can't tell you how much that meant to me. it made what we had seem even more special, and that's how i always want to remember my time with you. like a pure white light, breathtaking to behold.
i'll think about you every day, and i know when i see you tomorrow, saying goodbye would be the hardest thing i've ever done. part of me is scared that there will come a time when you don't feel the same way, that you'll somehow forget about what we shared, so this is what i want to do. wherever you are and no matter what's going on in your life, when it is the first night of the full moon—like it was the first time we met—i want you to find it in the nighttime sky. i want you to think about me and the week we shared, because wherever i am and no matter what's going on in my life, that's exactly what i'll be doing. if we can't be together, at least we can share that, and maybe between the two of us, we can make this last forever.
i love you, john tyree, and i'm going to hold you to the promise you once made to me. if you come back, i'll marry you. if you break your promise, you'll break my heart.
總結:
[1]there's so much i want to say to you, but i'm not sure where i should begin.
好多事想要與你分享,不過不确定從哪裡開始!
[2]i've come to believe that we were meant to be together!
我就确定我們命中注定是要在一起的。
[3]i'll think about you every day, and i know when i see you tomorrow, saying goodbye would be the hardest thing i've ever done.
我會每天都想着你,我知道明天我看到你的時候,說再見對我來說将是最困難的事情。