【編者按】
本期“為你讀詩”,我們請到了著名詩人、翻譯家、攝影家李笠老師,給大家朗讀詩人馮至的一首詩《我們準備着》。
馮至被魯迅譽為“中國最為傑出的抒情詩人”,寫有諸多經典詩篇,出版有詩集《昨日之歌》、《北遊及其他》、《十四行集》等。他也與卞之琳一起被認為是中國新詩史上的現代派大家。寫詩之餘,馮至也是一位出色的翻譯家,翻譯了歌德、海涅、尼采、裡爾克等人的詩歌。
與馮至一樣,李笠也寫詩、譯詩。1988年,他移居瑞典,在斯德哥爾摩大學專修瑞典文學,翻譯了大量北歐詩歌,其中包括《索德格朗詩全集》、瑞典當代詩選《冰雪的聲音》,以及2011年諾貝爾文學獎獲得者瑞典詩人托馬斯·特朗斯特羅姆的詩歌全集。此外,他還将中國詩人的作品譯介到外國,翻譯了《西川詩選》、《麥城詩選》等。

馮至
我們準備着
我們準備着深深地領受
那些意想不到的奇迹,
在漫長的歲月裡忽然有
彗星的出現,狂風乍起。
我們的生命在這一瞬間,
仿佛在第一次的擁抱裡
過去的悲歡忽然在眼前
凝結成屹然不動的形體。
我們贊頌那些小昆蟲,
它們經過了一次交媾
或是抵禦了一次危險,
便結束它們美妙的一生。
我們整個的生命在承受
狂風乍起,彗星的出現。