天天看點

對|的欣賞在草地大廳讀詩:蒙塔萊,"也許有一天早上"

作者:封面新聞
對|的欣賞在草地大廳讀詩:蒙塔萊,"也許有一天早上"

也許有一天早上

也許有一天早上,在幹燥透明的空氣中行走

我轉過身,看到奇迹發生了:

我身後什麼都沒有,隻有

在我身後虛空,帶着醉漢的恐怖。

然後,仿佛在螢幕上,樹屋山,

會突然聚集在一起,尋找共同的幻覺。

但為時已晚:我會默默地走

在那些從不回頭的人中,帶着我的秘密。

詩歌是生活,歡迎登上封面新聞,成都廣播電視大廳FM和《草堂》詩歌雜志聯合推出的《草堂讀詩》,我讀詩詞子。我們剛剛聽到的是蒙塔萊的詩《也許有一天早上》,由Husan翻譯。Euzinho Montale是一位着名的意大利詩人和翻譯家,他是Ongaretti和Quasimodo的隐居代表詩人。十幾歲時,蒙塔萊學習聲樂,熱愛文學。他于1917年應征入伍,并在第一次世界大戰後開始寫詩。第一本詩集《烏賊的骨頭》使詩人的聲譽聲名鵲起。1975年,蒙塔爾獲得諾貝爾文學獎。

"也許有一天早上"是Montale的第一個系列"烏賊的骨頭"的摘錄。意大利小說家卡爾維諾(Calvino)在《為什麼讀經典》(Why Read Classics)一書中評論了這首詩。他認為這首詩的主題是"奇迹"——這個詞出現在詩的第二行。這是怎樣的奇迹?"我身後什麼都沒有,隻有/空蕩蕩的,有醉漢的恐怖。虛空意味着對現實世界的超越,它的出現讓詩人掙脫主體的束縛,體驗到"其他真理"和"超越世界的恒牆",是一個奇迹。根據卡爾維諾的說法,詩人在詩中成為"虛空秘密的持有者"。帶着這個秘密,詩人可以"默默地走在那些永不回頭的人中間",成為一個獨特的人,一個了解世界的秘密人。

詩歌是生活,"草場詩歌",有溫度和質感。蒙塔爾的詩歌《也許有一天早上》今天就在這裡,謝謝你的關注,我們下次再見。

對|的欣賞在草地大廳讀詩:蒙塔萊,"也許有一天早上"

<b>:"如果你有新聞線索,歡迎你向我們舉報,一旦被采用,就會有費用獎勵。新聞微信關注:ihxdsb,feedQQ:3386405712</b>

繼續閱讀