南韓女演員吳阮雅(Goh Nguyen-ya)在事業陷入沉寂後,再次享受着事業上的成功。這一次,她放開了自己,為她真實、不被抹去的形象赢得了觀衆的喜愛。

고은아(본명 방효진)가 데뷔 17년 만에 빛나는 전성기를 맞이했다.누구의 도움 없이 고은아가 직접 만들어낸 성과라 그 의미가 더욱 깊다.
Goenya(這個名字叫Xiaozhen)出道17年後迎來了輝煌的鼎盛時期。在沒有人幫助的情況下,Gonya直接寫了這部作品,是以意義更廣。
지난 2004년 17세 어린 나이에 '초코파이' 광고 모델로 데뷔한 고은아는 다수의 작품에 출연하며얼굴을 알렸다.본격적으로 연기자 생활을 시작한 그는 KBS 2TV '황금사과' MBC '레인보우 로망스'를 비롯, 영화 '썬데이서울' 'ᜰ혹한 출근' '사랑방 선수와 어머니' 등을 통해브ቛ운관과 스크린을 오가며 활동 반경을 넓혀 갔다.
2004年,17歲的Henja作為"巧克力派"的廣告模特首次亮相,出現在幾部作品中,并逐漸為公衆所熟知。正式開始演藝生涯後,她通過KBS2TV的《金蘋果》和MBC的《彩虹羅曼史》,以及電影《首爾星期天》、《殘酷的工作》和《媽媽的愛房客》,在家庭影院和大銀幕之間旅行,擴大了自己的活動範圍。
당시 고은아는 청순한 얼굴과 완벽한 몸매로 이따금화제를 모았으나, 오랜 활동에도 대표작 없이 뚜렷한 성과를 내지 못했다.이후 영화 '비스티걸스(2017)'를 끝으로 공백기에 들어갔고, 점차 대중의 기억 속에서 잊혀졌다.
當時,優雅帶着純潔的面孔和完美的身材不時提出話題,但由于長期活動不具有代表性,是以事業上沒有明顯的效果。然後,在出演了電影《獸女》之後,她進入了事業空白,逐漸被大衆遺忘。
그런 가운데, 일명 '고은아 전성기'가 유튜브 '미르방'을 통해 시작됐다.'미르방'은 고은아 친동생이자 그룹 엠블랙 출신 미르가 운영하던 유튜브 채널.고은아는 '미르방'에 직접 출연해 자신의 근황 및 연예계 뒷이야기에 대한 폭로를 이어갔고, 시청자들은과감하고솔직한 입담에열광했다.
在這種情況下,這段被稱為"優雅時代"的視訊以YouTube的"Mirbang"開頭。"Mirbang"是Elegant的弟弟,Elegant是MBLAQ出生的Mir-run YouTube頻道的組合。吳阮直接出演了《Mirbang》,談起自己近期的處境,也多次暴露了南韓娛樂圈的一些内部。觀衆喜歡她大膽而坦率的口才。
고은아는 과거 한 여배우의 시샘으로 인한 이간질로 영화 촬영장에서 따돌림을 받은 일화, 시상식 당일 먼저 고른 드레스를 선배에게 뺏긴 경험 등 남모를 여배우의 고충과 연예계 생활의 민낯을 가감 없이 털어놨다.
吳說,她過去被挑出來讓一個女演員羨慕,在電影的拍攝現場被排斥,以及她的首選禮服在頒獎典禮當天被前輩帶走的經曆,并毫無保留地吐露了女演員未知的痛苦和演藝界生活的現實。
또 과거 한 예능 프로그램에서 미르와 과감한 애정표현을 해 화제를 모은 장면에 대해선 "처음 촬영한 리얼리티라서 작가의 요구를 들어주려고 하다가 연출한 장면"이라며 시청자들의 비난으로 괴로웠던 심경을 솔직하게 털어놨다.
而且,過去在一檔綜藝節目中,因為和米爾大膽表達愛情而引起話題的場面,她也坦白自己因為觀衆的責備而傷心:"因為這是第一次拍真人秀節目,想滿足作者的要求和情況。
이같은 폭로는 뜨거운 반응을 일으켰다.고은아 출연을 반기는 유튜브 구독자들이 늘어났으며, 이에 '미르방'은 고은아와 미르 남매의 일상을 담은 채널 '방가네'로 변모했다.
像這樣的自爆引起了激烈的反應。随着喜歡玩Goony的YouTube訂閱者的增長,"Mirbang"已成為Kanye和Mir的姐夫"Panggane"的日常頻道。
리얼리티 콘셉트로 바뀐 '방가네' 채널에서 고은아는 기다렸다는 듯 포텐을 터뜨렸다.이전 도도하고 차가운 여배우 모습은 찾아볼 수 없을 정도로 털털한 매력을 자랑했다.
在已經切換到真人秀台的"panggane"頻道上,Goenya爆發出似乎已經等待了很長時間的潛力。在她的身體裡,再也找不到過去傲慢冷酷的女演員範,卻顯得很害羞。
후줄근한 옷차림에 화장기 없는 모습, 문어 다리를 씹으며 뒹굴 거리는 일상부터 친언니, 남동생 미르와 티격태격하는 남매 싸움까지 꾸밈없는 고은아 그 자체를 보여줬다.이는 신선함을 원하는 유튜브 시청자 니즈와 맞아떨어졌고, 고은아의 매력은 점차 배가 됐다.'방가네' 채널 역시 높은 화제성과 인기에 힘입어 구독자 56만 명을 돌파, 신드롬급 저력을 입증했다.
酸溜溜的衣服,樸素的臉,嘴裡的烏賊絲,無所事事的日常作息,而吵鬧的姐姐、哥哥米爾之間吵鬧的哥哥和姐姐相處的圖案,展現出一無所有優雅的一面。這符合YouTube觀衆對新鮮感的需求,優雅的魅力正在翻倍。"panggane"頻道的訂閱者數量也超過了56萬,話題和人氣都很高,證明了這種現象的潛力。
유튜브의 인기는 고은아를 다시 방송가로 이끌었다.고은아는 MBC '라디오스타'와 '전지적 참견 시점'에서 솔직한 매력을 발산하며 방송 컴백 신호탄을 쏘아올렸다.
YouTube的受歡迎程度使Gohnya重新回到了廣播和電視領域。在MBC Radio Star和The Perspective of All-Knowing Intervention中,Gonya展示了未發洩速率的魅力,點燃了廣播和電視界的信号炸彈。
최근 고은아는 "공백기 당시 공황장애로 은퇴까지 고민했다"고 고백했다.고은아를 다시 현실 세상으로 이끈 건 바로 인간 '방효진' 자신이었다.스스로 전성기를 개척한 고은아의 성공은 많은 이들에게 본보기가 되기 충분하다.
近日,Goen說:"空白期,因為恐慌屏障,我甚至考慮過撤退。讓Gonya回到現實世界就像是"孝道之家"的自我。自我開放的鼎盛時期的優雅足以成為許多人的榜樣。
고은아는 "요즘처럼 행복한 날이 없어요.너무 감사하고 행복하고 사랑합니다"라며 일상 속 행복과 팬들을 향한 고마움을 표현했다.화려하게 다시 돌아온 고은아의 행보에 기대감이 모아진다.
"沒有更多的時間享受這樣的幸福,"他說。非常感謝你,我感到非常高興,我愛你,"每天向球迷表示快樂和感謝。人們對華麗的繼續的回歸有很多期待。
關鍵詞
:(副詞)有時(等待),有時,不時,不時,不時,不時,經常,有時,或
:(形容詞)是大膽的,果斷的,果斷的,勇敢的
:(形容詞)是瘋狂的,溫暖的,瘋狂的
:(名詞)普通臉,普通臉
在文字之後,旁注,未完成的故事。:(
鍵文法
1.-를/을 통해(서)
後跟名詞或代詞,相當于中文的"pass..."。
ㄱ: 이번 사건에 대한 정부의 공식적인 발표가 곧 나오지 않겠습니까?政府将很快就這一事件發表公開聲明,對吧?
ㄴ: 네. 해당 장관이 기자 회견을 통해(서) 정부의 입장을 밝힐 예정이라고 하더군요.是的,有關上司人将通過新聞釋出會明确政府的立場。
2.-며
連接配接幫助者。以元音結尾的單詞被枚舉并排。
학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.
學者、政治家和其他名人齊聚一堂。
連接配接的結束。用于在元音的詞幹或結尾或元音的結尾或"-"---
이것은 꽃이며 저것은 풀이다.
這是花,那是草。
남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.
老闆很親切,老闆娘很親切。
訓示兩者或操作同時且連續發生。≈ -면서.
그는 교수이며 정치가이다.
他既是教授又是政治家。
노래를 부르며 춤을 추다.
唱歌和跳舞。
걸어가며 말하다.
我邊走邊說。