天天看点

放飞自我的高恩雅迎来事业全盛期

作者:沪江韩语

韩国女演员吴阮雅(Goh Nguyen-ya)在事业陷入沉寂后,再次享受着事业上的成功。这一次,她放开了自己,为她真实、不被抹去的形象赢得了观众的喜爱。

放飞自我的高恩雅迎来事业全盛期

고은아(본명 방효진)가 데뷔 17년 만에 빛나는 전성기를 맞이했다.누구의 도움 없이 고은아가 직접 만들어낸 성과라 그 의미가 더욱 깊다.

Goenya(这个名字叫Xiaozhen)出道17年后迎来了辉煌的鼎盛时期。在没有人帮助的情况下,Gonya直接写了这部作品,因此意义更广。

지난 2004년 17세 어린 나이에 '초코파이' 광고 모델로 데뷔한 고은아는 다수의 작품에 출연하며얼굴을 알렸다.본격적으로 연기자 생활을 시작한 그는 KBS 2TV '황금사과' MBC '레인보우 로망스'를 비롯, 영화 '썬데이서울' 'ᜰ혹한 출근' '사랑방 선수와 어머니' 등을 통해브ቛ운관과 스크린을 오가며 활동 반경을 넓혀 갔다.

2004年,17岁的Henja作为"巧克力派"的广告模特首次亮相,出现在几部作品中,并逐渐为公众所熟知。正式开始演艺生涯后,她通过KBS2TV的《金苹果》和MBC的《彩虹罗曼史》,以及电影《首尔星期天》、《残酷的工作》和《妈妈的爱房客》,在家庭影院和大银幕之间旅行,扩大了自己的活动范围。

당시 고은아는 청순한 얼굴과 완벽한 몸매로 이따금화제를 모았으나, 오랜 활동에도 대표작 없이 뚜렷한 성과를 내지 못했다.이후 영화 '비스티걸스(2017)'를 끝으로 공백기에 들어갔고, 점차 대중의 기억 속에서 잊혀졌다.

当时,优雅带着纯洁的面孔和完美的身材不时提出话题,但由于长期活动不具有代表性,所以事业上没有明显的效果。然后,在出演了电影《兽女》之后,她进入了事业空白,逐渐被大众遗忘。

放飞自我的高恩雅迎来事业全盛期

그런 가운데, 일명 '고은아 전성기'가 유튜브 '미르방'을 통해 시작됐다.'미르방'은 고은아 친동생이자 그룹 엠블랙 출신 미르가 운영하던 유튜브 채널.고은아는 '미르방'에 직접 출연해 자신의 근황 및 연예계 뒷이야기에 대한 폭로를 이어갔고, 시청자들은과감하고솔직한 입담에열광했다.

在这种情况下,这段被称为"优雅时代"的视频以YouTube的"Mirbang"开头。"Mirbang"是Elegant的弟弟,Elegant是MBLAQ出生的Mir-run YouTube频道的组合。吴阮直接出演了《Mirbang》,谈起自己近期的处境,也多次暴露了韩国娱乐圈的一些内部。观众喜欢她大胆而坦率的口才。

고은아는 과거 한 여배우의 시샘으로 인한 이간질로 영화 촬영장에서 따돌림을 받은 일화, 시상식 당일 먼저 고른 드레스를 선배에게 뺏긴 경험 등 남모를 여배우의 고충과 연예계 생활의 민낯을 가감 없이 털어놨다.

吴说,她过去被挑出来让一个女演员羡慕,在电影的拍摄现场被排斥,以及她的首选礼服在颁奖典礼当天被前辈带走的经历,并毫无保留地吐露了女演员未知的痛苦和演艺界生活的现实。

또 과거 한 예능 프로그램에서 미르와 과감한 애정표현을 해 화제를 모은 장면에 대해선 "처음 촬영한 리얼리티라서 작가의 요구를 들어주려고 하다가 연출한 장면"이라며 시청자들의 비난으로 괴로웠던 심경을 솔직하게 털어놨다.

而且,过去在一档综艺节目中,因为和米尔大胆表达爱情而引起话题的场面,她也坦白自己因为观众的责备而伤心:"因为这是第一次拍真人秀节目,想满足作者的要求和情况。

放飞自我的高恩雅迎来事业全盛期

이같은 폭로는 뜨거운 반응을 일으켰다.고은아 출연을 반기는 유튜브 구독자들이 늘어났으며, 이에 '미르방'은 고은아와 미르 남매의 일상을 담은 채널 '방가네'로 변모했다.

像这样的自爆引起了激烈的反应。随着喜欢玩Goony的YouTube订阅者的增长,"Mirbang"已成为Kanye和Mir的姐夫"Panggane"的日常频道。

리얼리티 콘셉트로 바뀐 '방가네' 채널에서 고은아는 기다렸다는 듯 포텐을 터뜨렸다.이전 도도하고 차가운 여배우 모습은 찾아볼 수 없을 정도로 털털한 매력을 자랑했다.

在已经切换到真人秀台的"panggane"频道上,Goenya爆发出似乎已经等待了很长时间的潜力。在她的身体里,再也找不到过去傲慢冷酷的女演员范,却显得很害羞。

후줄근한 옷차림에 화장기 없는 모습, 문어 다리를 씹으며 뒹굴 거리는 일상부터 친언니, 남동생 미르와 티격태격하는 남매 싸움까지 꾸밈없는 고은아 그 자체를 보여줬다.이는 신선함을 원하는 유튜브 시청자 니즈와 맞아떨어졌고, 고은아의 매력은 점차 배가 됐다.'방가네' 채널 역시 높은 화제성과 인기에 힘입어 구독자 56만 명을 돌파, 신드롬급 저력을 입증했다.

酸溜溜的衣服,朴素的脸,嘴里的乌贼丝,无所事事的日常作息,而吵闹的姐姐、哥哥米尔之间吵闹的哥哥和姐姐相处的图案,展现出一无所有优雅的一面。这符合YouTube观众对新鲜感的需求,优雅的魅力正在翻倍。"panggane"频道的订阅者数量也超过了56万,话题和人气都很高,证明了这种现象的潜力。

유튜브의 인기는 고은아를 다시 방송가로 이끌었다.고은아는 MBC '라디오스타'와 '전지적 참견 시점'에서 솔직한 매력을 발산하며 방송 컴백 신호탄을 쏘아올렸다.

YouTube的受欢迎程度使Gohnya重新回到了广播和电视领域。在MBC Radio Star和The Perspective of All-Knowing Intervention中,Gonya展示了未发泄速率的魅力,点燃了广播和电视界的信号炸弹。

放飞自我的高恩雅迎来事业全盛期

최근 고은아는 "공백기 당시 공황장애로 은퇴까지 고민했다"고 고백했다.고은아를 다시 현실 세상으로 이끈 건 바로 인간 '방효진' 자신이었다.스스로 전성기를 개척한 고은아의 성공은 많은 이들에게 본보기가 되기 충분하다.

近日,Goen说:"空白期,因为恐慌屏障,我甚至考虑过撤退。让Gonya回到现实世界就像是"孝道之家"的自我。自我开放的鼎盛时期的优雅足以成为许多人的榜样。

고은아는 "요즘처럼 행복한 날이 없어요.너무 감사하고 행복하고 사랑합니다"라며 일상 속 행복과 팬들을 향한 고마움을 표현했다.화려하게 다시 돌아온 고은아의 행보에 기대감이 모아진다.

"没有更多的时间享受这样的幸福,"他说。非常感谢你,我感到非常高兴,我爱你,"每天向球迷表示快乐和感谢。人们对华丽的继续的回归有很多期待。

关键词

:(副词)有时(等待),有时,不时,不时,不时,不时,经常,有时,或

:(形容词)是大胆的,果断的,果断的,勇敢的

:(形容词)是疯狂的,温暖的,疯狂的

:(名词)普通脸,普通脸

在文字之后,旁注,未完成的故事。:(

键语法

1.-를/을 통해(서)

后跟名词或代词,相当于中文的"pass..."。

ㄱ: 이번 사건에 대한 정부의 공식적인 발표가 곧 나오지 않겠습니까?政府将很快就这一事件发表公开声明,对吧?

ㄴ: 네. 해당 장관이 기자 회견을 통해(서) 정부의 입장을 밝힐 예정이라고 하더군요.是的,有关领导人将通过新闻发布会明确政府的立场。

2.-며

连接帮助者。以元音结尾的单词被枚举并排。

학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.

学者、政治家和其他名人齐聚一堂。

连接的结束。用于在元音的词干或结尾或元音的结尾或"-"---

이것은 꽃이며 저것은 풀이다.

这是花,那是草。

남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.

老板很亲切,老板娘很亲切。

指示两者或操作同时且连续发生。≈ -면서.

그는 교수이며 정치가이다.

他既是教授又是政治家。

노래를 부르며 춤을 추다.

唱歌和跳舞。

걸어가며 말하다.

我边走边说。

继续阅读