天天看點

迪士尼卡通片《尋龍傳說》引東南亞網友不滿:他們又把東亞和東南亞混起來了

作者:觀察者網

1月26日釋出了一份迪士尼公主系列電影預告片《t傳奇》第二個。作為第一個“在迪斯尼的電影《東南亞曆史上的公主”,這部電影英雄瑞亞國家統一開始一段旅程的尋找“最後的龍”。

然而,即使生産團隊聲稱“在東南亞”和“領域專家”合作,預告片釋出後,或許多東南亞觀衆覺得這部電影“少”的味道。

迪士尼卡通片《尋龍傳說》引東南亞網友不滿:他們又把東亞和東南亞混起來了

< b >代表在東南亞嗎?< / b >

美國有線電視新聞網(CNN) 27日,根據“搜尋龍傳說”引發了“亞洲表示。”

這部電影配音演員清單顯示,作為一個“靈感來自東南亞”的故事,“t”選擇了大量的動畫在東亞的配音演員。

盡管瑞亞,聲音演員陳瑪麗凱利是一個越南的美國人,但對另一個是主角,英國陳嘉鑫中國演員的聲音。瑞亞的父親的聲音演員dae金正日出生在南韓,靈魂的聲音“龍”的角色,林将來自中國和南韓的混血。此外,在中國較為著名的南韓女演員桑德拉哦加拿大也參加了配音工作。

面對這樣的一個團隊,一個網民在電影的官方推特宣布拖車下微網誌截圖,表示說:“真的非常失望,這種所謂的“東南亞風格的電影《東亞看起來“超級”。

迪士尼卡通片《尋龍傳說》引東南亞網友不滿:他們又把東亞和東南亞混起來了

說:“一個友好的提醒使用者在twitter上,“真正的東南亞人不為這部電影。迪斯尼基本上是整個東南亞大雜燴,沒有幾個真正的聲音演員來自東南亞。”他說迪斯尼的“不尊重”東南亞。

但根據著名的遊戲娛樂媒體想象Media27日報道,《華爾街日報》的制作團隊搜尋龍傳說多次強調他們支付許多“東南亞風情”的電影。為了讓電影資料館的背景“活着”曼德拉大陸,制作團隊通路了高棉、寮國、印尼、泰國、馬來西亞、新加坡、越南、東南亞文化和地理地形為基礎的電影。

主任Carlos Lopez埃斯特拉達聯合(Carlos Lopez埃斯特拉達)說,他們在不同的地區和文化部門和專家進行了深度的合作和研究,甚至“蒸汽”夜市攤位必須符合潮濕的熱帶氣候。

< b > "真實"東南亞風情< / b >

迪斯尼的追求細節确實赢得了一些東南亞觀衆認可的“圖檔”,許多使用者的twitter下拖車說電影“等待”。

但是,正如“木蘭”讓中國觀衆非常憤怒,迪斯尼在亞洲的“文化”的了解總是不到位。

一個網友在推特上說,每個國家和東南亞是獨一無二的,每個人都穿着不同的衣服,還說話的語言是不一樣的,你不能說一個泰國和印尼人都是相同的。和電影“并不代表任何國家”。

對于這個觀點,也有人在評論反駁,過度的要求真正可以限制藝術家的創造,藝術電影就必須選擇一些代表符合觀衆的口味。

迪士尼卡通片《尋龍傳說》引東南亞網友不滿:他們又把東亞和東南亞混起來了

實際上他傳奇的第一個預告片釋出,在各種平台上也有類似的讨論。大多數東南亞或期待的迪斯尼電影觀衆看到他們的文化,但也有些人說,Youtube在評論部分自己緊張和擔心,“因為迪斯尼總是把一切都做得很“美國”的文化。有觀衆表示,“我不希望這是另一個“木蘭”。

的批評“東南亞風情不是真實的“當第一個預告片釋出。網友說四個部落服裝電影他是“失望”。他認為東南亞的文化雖然相似但不同,迪斯尼已經簡化了首飾、珠寶和服裝不同的文化,和東南亞文化不應該“為了滿足移民西方僑民下來”的味道。

迪士尼卡通片《尋龍傳說》引東南亞網友不滿:他們又把東亞和東南亞混起來了

解決這些争端,CNN已經聯系了迪斯尼,後者仍是沒有反應。

“T”3月5日,迪斯尼(迪斯尼+)+視訊平台。

版權聲明

這個獨家授權釋出的社群的手稿,網絡轉載請聯系觀察者。

繼續閱讀