天天看點

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

作者:枕貓

1980年代,全球政治格局正處于劇烈變動之中。英國首相撒切爾夫人,一個以鐵腕政策聞名的上司者,面臨着一個世界矚目的決策:香港的未來。

撒切爾夫人在其回憶錄中坦白,對于如何處理這個遺留于大英帝國的繁華島嶼,她曾猶豫不決,還解釋了為何要在1997年歸還香港。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

撒切爾夫人訪華背景

1982年,随着香港租約即将到期的問題越發突出,英國首相撒切爾夫人決定親自通路中國。香港自1842年《南京條約》以來,已經成為了英國的殖民地,一個繁榮的國際金融中心,其地位非同尋常。撒切爾夫人此行的核心議題是讨論香港的未來。

撒切爾夫人在訪華前夕剛剛上司英國在馬島戰争中取得勝利,她的政治地位和自信心均達到了個人職業的高峰。這場勝利不僅增強了她在英國國内的支援率,也顯著提升了她在國際舞台上的影響力。正是在這樣的背景下,撒切爾夫人踏上了飛往北京的飛機。

當她抵達北京時,中國的接待表明了這次通路的重要性。中國政府對撒切爾夫人的通路給予了高規格的接待,表明中國對香港未來同樣重視。雙方的會談安排緊湊,議題聚焦于香港回歸問題的各種細節與可能的安排。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

在北京的第一輪正式會談中,撒切爾夫人提出了希望保持香港繁榮穩定的願景,并試圖尋求一種使英國在香港保有一定影響力的方案。她闡述了英國在香港建設和發展中所起到的關鍵作用,強調了英國繼續在香港發揮作用的重要性。

然而,大陸方面的态度堅決。中國的談判代表清楚表達了中國的立場:香港必須在1997年完全歸還中國,任何延遲或條件都是不可接受的。中國代表強調,香港的歸還是中國的主權問題,關系到國家的尊嚴和法律的完整。

在接下來的幾天中,雙方的談判進入了深入階段。會談涉及了一系列複雜的議題,包括香港的法律系統、經濟安排以及國際業務的未來。盡管存在分歧,雙方都顯示出了尋求共同點的意願,試圖找到一個雙方都可以接受的解決方案。

撒切爾夫人與中國上司人的會面次數增多,讨論變得更加具體和技術性,每一個細節都被仔細考量。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

香港歸還問題的談判

1982年9月的一個清晨,在北京的人民大會堂,撒切爾夫人與鄧小平坐下進行了關于香港未來的關鍵談判。撒切爾夫人開場便提出了英國希望繼續在香港保持影響力的提案,她認為這對于維持香港的繁榮至關重要。

鄧小平回應道:“香港從來就是中國的一部分。我們必須保證它的平穩過渡。任何延遲歸還的建議都不符合我們的原則。”這句話明确表達了中國對于香港歸還問題的堅定立場。

撒切爾夫人嘗試進一步争取,她說:“我們了解中國的立場,但也請了解我們的關切。英國長期管理香港,我們希望確定它的過渡是平穩的。”

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

對話中的緊張氣氛難以緩解,兩位上司人在保持禮貌的同時,也都表達了各自的堅持。撒切爾夫人再次強調英國在香港的曆史角色及其對香港現代化的貢獻,而鄧小平則反複強調香港是中國的一部分,英國必須尊重中國的主權。

随後的會談中,雙方圍繞如何處理香港的政治和經濟安排進行了激烈的讨論。撒切爾夫人提出了多項建議,包括設定一個過渡期,期間英國可以逐漸減少在香港的直接影響,同時協助中國建立适應市場經濟的體制。

鄧小平回應說:“我們有自己的計劃和步驟,中國完全有能力管理香港。在多輪辯論後,雙方達成了一項架構協定,同意繼續探讨具體的操作細節。撒切爾夫人在會後對外表示,盡管雙方在某些問題上仍有分歧,但她認為通過對話已經取得了一些進展。

這次會談雖然沒有解決所有問題,但為後續的談判奠定了基礎。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

政策調整與态度轉變

在1984年的最終談判階段,撒切爾夫人與中國代表團的互動更加頻繁且緊密。随着時間的推移,雙方都意識到達成一個務實的解決方案對維護兩國關系的重要性。在這一階段,英國與中國的談判團隊幾乎每天都在讨論細節,試圖彌合分歧。

在談判桌上,雙方開始具體讨論如何在“一國兩制”的架構下實施香港的權力移交。英方提出了一系列技術性的問題,涉及法律、金融、以及公共政策的細節,確定在轉換期間香港的穩定。

中國代表則強調了中央政府對香港高度自治的承諾,同時也表達了對香港現有法律和生活方式保持連續性的意願。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

在一個具體的會議中,一名英國談判代表問道:“在權力移交後,香港的法律系統将如何适應新的政治結構?”

中國的代表回答:“我們将保持香港現行法律體系的獨立性,并確定法律的連續性,這是我們對香港未來的承諾。”

此外,英方關心的還有香港的經濟自由和開放程度。他們詢問:“香港将如何保持其作為國際金融中心的地位?”中國代表則詳細闡述了未來在保障經濟政策連續性和開放性方面的政策措施,以及推動香港與内地更緊密經濟聯系的計劃。

随着談判的深入,雙方也開始讨論關于香港居民的權利和自由。英方提出了關于居民權利保護的問題,希望確定香港居民在過渡期間和之後的權利不受侵犯。對此,中方強調了将實施的一系列社會政策,以保護居民的社會權利和個人自由。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

在多輪艱苦的讨論後,撒切爾夫人逐漸意識到,中國對于香港的主權有着不容置疑的決心,而英國需要調整其期望值和政策。在接近協定的最後階段,雙方終于在1984年達成了《中英聯合聲明》,其中詳細規定了香港1997年後的治理架構以及過渡期的安排。

簽署這一聯合聲明後,英國和中國承諾将共同監督香港的過渡期,確定其平穩且有序。此外,雙方同意設立聯合聯絡小組,定期評估香港回歸程序的實施情況,并處理可能出現的各種問題。

通過這一系列詳盡而深入的談判,香港的未來方向得以明确。在撒切爾夫人的回憶錄《唐甯街歲月》中,她回顧了與中國進行談判的複雜局面。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

她寫到,“我們是在同一個不肯讓步,而且在實力上又遠遠超過我們的大國打交道。”撒切爾夫人回憶起這段經曆時,她深知英國在這場談判中的劣勢。

盡管英國曾是一個強大的帝國,但面對當時經濟迅速崛起、政治影響力日益擴大的中國,她感到了前所未有的挑戰。這種形勢迫使她重新考量自己的政策,最終決定放棄軍事手段,轉而尋求通過外交途徑解決香港的未來。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

雙邊關系的深化

在《中英聯合聲明》簽署後,撒切爾夫人和中國上司層繼續加強了兩國間的對話和合作,尤其在經濟和貿易領域。此時,雙方已經認識到了維持良好關系的重要性,以及在其他領域合作的潛力。

在随後的幾年中,英國與中國共同舉辦了多次貿易展覽和商業會議,撒切爾夫人親自出席了其中一些重要活動。在這些活動中,雙方讨論了增強投資流動、改進貿易條件和擴大市場準入的可能性。

英國企業對中國龐大的市場表示出濃厚的興趣,而中國則尋求吸引外國直接投資來促進國内經濟的現代化。此外,撒切爾夫人也促成了兩國在教育和科技領域的合作。英國的一些大學開始與中國的教育機建構立合作關系,進行學術交流和研究合作。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

在技術交流方面,英國提供了專業知識和技術支援,幫助中國發展其科技和制造業。中國則向英國提供了市場和資源,雙方共同在多個高科技項目中合作,包括能源、環保和資訊技術領域的項目。

通過這些互動和合作,中英關系不僅限于處理香港問題,而是逐漸擴充到更多層面的共同利益上。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

香港回歸的最終決定

在1997年香港回歸中國的前夕,雙方進行了一系列細緻的準備和會談,確定能夠順利進行。随着回歸日期的臨近,英國和中國的官員密集會面,讨論具體的過渡安排和後回歸的行政管理。

英國方面組織了多次内部會議,以完善回歸過程中的各項細節。他們與中國的對口官員一起,審查了《中英聯合聲明》中的各項條款,確定所有政策和程式都得到妥善執行。在這一階段,雙方還成立了幾個專門小組,負責處理法律、财政、安全等關鍵領域的事宜。

在1997年的最後幾個月裡,中英聯絡小組進行了多次會議,讨論如何在回歸後維持香港的繁榮與穩定。雙方還關注了如何處理英國在香港的資産和公務員的安置問題。

撒切爾夫人,曾在回憶錄中解釋為何歸還香港,稱中國實力遠超英國

英國提出了一系列方案,以確定這些公務員在過渡期間的權益得到保障,并探讨了可能的就業轉移和退休安排。中國方面表達了對這些人員的尊重,并提出了一些支援措施,以幫助他們順利過渡到新的工作環境或退休生活。

随着時間的推移,回歸的準備工作逐漸進入尾聲。1997年6月,兩國舉行了一系列的慶祝活動和儀式,标志着香港回歸的正式實施。在回歸儀式上,英國和中國的進階官員共同見證了這一刻,英國國旗緩緩降下,中國國旗随即升起。這一曆史時刻被全世界廣泛關注和報道。

此外,為了保證回歸後的香港能夠繼續發揮其作為國際金融中心的作用,中國特别強調将維持香港的高度自治和經濟獨立。英國方面雖然遺憾香港的歸還,但也承認這是曆史的必然選擇,并希望香港在新的國家架構下繼續成功和繁榮。

參考資料:

撒切爾夫人回憶錄

《中英聯合聲明》全文

繼續閱讀