天天看點

《新華字典》被起訴,文化入侵為何都是從書本教材下手?

作者:青城子111

近日,《新華字典》遭到起訴,多個字、詞的解釋低俗、暴力、曲解,疑似遭到文化入侵。

怎麼回事呢?有人發現,《新華字典》在給“玩”“别”“累”“倭”等字注釋時,用了極不恰當的方式,而且新舊版本的字典相差很大。

下面“玩”字在新版和舊版中的差別:

新版字典裡,居然出現了“玩弄女性”這樣的句子,要知道《新華字典》可是孩子的啟蒙老師,這是要給孩子灌輸什麼思想?舊版就沒有這個,為什麼要改成這樣呢?

《新華字典》被起訴,文化入侵為何都是從書本教材下手?

下面“累”字在新版和舊版中的差別:

新版中居然出現“孩子小,成了累贅”這樣的句子。盡管現在生娃養娃的壓力大,但大家依然很努力。編輯者把這樣“孩子是累贅”的觀點寫進字典裡讓孩子們看,居心何在?

《新華字典》被起訴,文化入侵為何都是從書本教材下手?

下面“倭”字在《新華字典》裡居然沒有“倭寇”這個詞語?其它字都能“玩”出了這麼多花樣,大篇幅注釋。到了“倭”字的注釋就隻有5個字。

《新華字典》被起訴,文化入侵為何都是從書本教材下手?

隻有在《現代漢語詞典》中才找到了“倭寇”這樣的組詞。

《新華字典》被起訴,文化入侵為何都是從書本教材下手?

下面“别”字在新版和舊版中的差別:

新版中“腰裡别着一支手槍”,别着什麼不行?這是提前灌入暴力思想嗎?

《新華字典》被起訴,文化入侵為何都是從書本教材下手?

也許,作為成年人的你看到這些詞語、句子并沒有感覺有什麼不妥,那是因為我們在社會的大染缸裡早已被染上了顔色。

但是,人之初性本善,孩子是天真善良的,這麼迫不及待的提前給他們灌輸不良思想,從思想上潛移默化,那麼長大後他們就會認為“玩弄女性”“孩子是累贅”等等是理所應當的事情,而且也不曾知道抗日戰争時期稱日本侵略者為“倭寇”。

讓我想起了前段時間國小教材也出現醜化國人等等各式各樣的問題,而且這樣的教材用了好多年!

《新華字典》被起訴,文化入侵為何都是從書本教材下手?

不禁感慨,為何我們書本和教材屢屢出問題。孩子是祖國的花朵,然而我們給花朵施肥的“肥料”裡卻被加入了各種各樣的“添加劑”。

關注我,為您推送新鮮事

#新華字典#​#新華字典被起訴#​#新華字典為什麼删除倭寇#​#新華字典該不該出現侮辱性的詞彙#​#網友質疑新華字典釋義不當#​#新華字典 玩女性#​#文章首發挑戰賽#​

繼續閱讀