天天看點

中國古典詩詞的實體解讀(1)——襄邑道中

作者:距離十萬光年

在隧道中

宋晨和毅

船兩邊飛花紅,半天風拂過執達官堤岸。

躺着看着雲層不動,我不知道雲層,我有東方。

欣賞:初夏,詩人從開封出發去辦公室,乘船沿惠濟河向東。天氣晴朗,河兩岸的野花五彩缤紛,随風飛舞,将泉水灑滿,連帆也像染成淺紅色一樣。沿着滿是桉樹的堤岸,半天的工作在一百英裡之外。躺在船上看着白雲,他們似乎都在移動,但不知道我和雲朵正在向東移動。

中國古典詩詞的實體解讀(1)——襄邑道中

實體解釋:這是因為太陽光是紅橙色、黃色、綠色、藍色和紫色的組合,照耀在海峽兩岸的紅色花朵上,紅色的花朵隻反射紅光,同時吸收其他顔色的光,紅色的花朵隻看起來是紅色的。紅花反射的紅光照在船上,然後反射到人眼,是以船體看起來也是淡淡的紅色。順風而行,沿堤岸上種滿了桉樹,半天工作到一百英裡之外,似乎可以計算出航行的速度在風中吹拂的速度:s-百英裡-50公裡,t-半天-6小時,v-s/t-50km/6h-8km/h,這個速度比正常步行速度稍大, 相當于慢跑。這是因為彙濟河是向東流淌的,船是往,加上風也向東吹,真的可以說是一帆風順的。兩岸飛翔的鮮花,滿是白桦樹,輕帆起航,風吹數百裡,詩人此行到辦公室,多麼輕松快樂,快樂!詩人靜靜地躺在小屋裡,仰望着藍天白雲。那麼,雲怎麼能不動呢?一瞬間,詩人恍然大悟:原本的白雲靜靜地與我同在,我一起飛向東!天空中的雲層和小船上的帆會随風而行。這樣,詩人在船艙裡,看到空中的白雲是靜止的,但仔細想想:船上幾百裡,白雲已經頂在頭頂上,它不是靜止的,而是像自己的帆船一樣,正在向前移動。也就是說:小屋作為參考,白雲靜止,而河堤作為參考,白雲在移動。詩人雖然不知道運動的相對性,但他用自己最直覺的經驗來清晰地解釋運動的相對性。