天天看點

#每天讀一段《經濟學人》##讀書筆記#TheOverstretchedCEO過度緊張的首席執行官Companiesare

作者:董開心

#每天讀一段《經濟學人》# #讀書筆記#

The Overstretched CEO過度緊張的首席執行官

Companies are increasingly caught up in governments’ competing aims. What to do?

公司越來越多地陷入政府的競争目标中。該怎麼辦?

◎ overstretched: adj.過度伸展;超出承受能力的

◎ be caught up in: 卷入:指無意中被卷入某種情況或事件中,通常是負面的。

來源:The Economist Jul 27th 2023

Chief executives have long had to be contortionists, balancing the needs of employees, suppliers and above all shareholders while staying within the limits set by governments. But the twisting and stretching is now more fiendish than ever. The world is becoming dangerous and disorderly as governments try to manipulate corporate behaviour. Global companies and their bosses find themselves being pulled in all directions.

長期以來,首席執行官們一直是柔術演員,在保持政府規定的限度同時,平衡員工、供應商和最重要的股東們的需求。但現在,這種扭曲和拉伸比以往任何時候都更加殘忍。随着政府試圖操縱企業行為,世界正變得危險而無序。跨國公司及其老闆發現自己被拉向了各個方向。

◎contortionist:n.柔術演員

◎above all:尤其,首先

after all:畢竟

all in all:總之

◎fiendish:adj.惡魔似的,殘忍的

◎disorderly:adj.混亂的,無秩序的

◎manipulate:v.操縱,擺布

#外語學習# 圖源網絡

祝好:)

#每天讀一段《經濟學人》##讀書筆記#TheOverstretchedCEO過度緊張的首席執行官Companiesare
#每天讀一段《經濟學人》##讀書筆記#TheOverstretchedCEO過度緊張的首席執行官Companiesare
#每天讀一段《經濟學人》##讀書筆記#TheOverstretchedCEO過度緊張的首席執行官Companiesare

繼續閱讀