天天看點

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

作者:正一品

蘋果在如今的餐桌上可謂随處可見,算是人們最為喜愛的水果之一。

而人們喜歡它不僅是因為它甘甜脆爽又富含營養,還因為其價格也是普通的老百姓能夠接受的,雖然稱不上物美價廉,但也絕對是物超所值。不然它也不會常年占據水果界的榜首,讓大衆無限回購。

蘋果在中國曆史上也有着幾千年的栽培曆史,與中國在古代有着“中原”、“華夏”等多種稱号一樣,蘋果在古代其實也不叫“蘋果”,而是擁有另外一個唯美的名字。

據說這個美稱如今在日本也依舊被使用,你知道它叫什麼嗎?

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

蘋果的唯美舊稱

古代群眾認為,蘋果的味道甘甜可口,不僅大衆喜歡,那些飛禽鳥獸也喜歡。它們看着結在枝頭又紅潤又肥美的蘋果,都會忍不住紛紛飛到枝頭搶占這顆甜果,是以蘋果的另一個唯美的别稱叫做“林檎”。

這乍一聽像是人的名字,細細想來其中深意,就知道為何蘋果會有如此之稱。

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

根據曆史最早追溯到漢代時期,發現那時古代的人們就有關于林檎的記載,

“林檎,似赤柰子,亦名黑禽,亦名來禽。言味甘,熟則來禽也。”

這一句有關林檎名字的由來出自漢代的史書《廣志》。

此時的林檎是廣義上的蘋果,像沙果、海棠類這種薔薇科植物都可以叫做林檎。

而蘋果在古代最開始,沒有經過如今的嫁接培養技術,非常的酸苦,大衆基本不會吃這樣的水果,是以那時蘋果的用途是做香料或者用到中藥裡面當藥引。

據悉醫藥學家李時珍就曾将蘋果入藥。

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

蘋果别稱“柰”

兩千多年前的西漢時期,民間就已經有了蘋果的身影,隻不過那個時候的蘋果叫做“柰”,現在的人們也基本已經沒有聽說過這個稱呼了。

年代雖久遠,但依然能在古代曆史上看到那個時期關于蘋果的記載。

在著名文學家司馬相如《上林賦》中就有“枇杷橪柿,亭柰厚樸......”這樣一句話,這整句話重點就是在描繪漢武帝時期那些清爽可口的各式各樣的水果,裡面就提到了枇杷、柿子與蘋果等。

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

值得一提的是,蘋果在佛經中還有一個别稱叫做“蘋果”,是經文中梵語bimba音譯過來的。

後來古代西域地區的蘋果引到了中國,“蘋”一字是“蘋”的繁體字,自後人們也改成了蘋果,寓意是平平安安。

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

蘋果的引進

當然,我們如今吃到的蘋果和古代“柰”時期的蘋果不是一個品種,我們現在吃到的改良過後的蘋果其實是十九世紀從歐洲地區傳過來的。

由于古代中國同外界的不斷交流,無論是文化還是農産品、水果這些食物,也在一定條件下互相交換過。

蘋果就是從那時傳到中國新疆的,接着再慢慢随着時間推移,蔓延到了中國的各個省份。

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

雖說我們現在吃到的蘋果是從西方傳過來的,大衆也普遍認為中國最早種植的蘋果就是從歐洲曆經絲綢之路來到我們中原地區,但其實關于蘋果的種植和嫁接技術在大陸古代明朝時期就有了曆史記載。

“蘋果,出北地,燕趙者尤佳,接用林檎體。”

出自明朝萬曆年間有關水果記錄的書籍,其中的“接林檎體”指的就是古代早期的蘋果嫁接技術。

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

林檎和日本的曆史淵源

那麼蘋果又是如何傳到日本的呢?在如今日本的許多地區,為何還依然在用“林檎”這個稱号代指蘋果呢?

日本如今的林檎在古代就是從中國傳過去的。

唐朝時期,中國的國力達到了巅峰時刻,經濟發達,技術進步,政治文明,文化繁榮,生活在那時的百姓無疑是幸福的。

雖達不到權勢貴族那般衣食無憂,但在唐朝鼎盛時期,那時的人們沒有嘗過戰亂的苦,已經好過了絕大多數的底層人民。

蘋果在古代不叫“蘋果”,古人取了個很唯美的名字,日本沿用至今

唐朝的輝煌盛世吸引了許多外來人士到中原地區朝拜,不僅是欣賞文化,最重要的是感受大國風範。

而在那些來到中國朝拜的人員中就包括日本,當時古代有許多的日本人喜愛唐朝文化,不遠萬裡乘船渡洋學習唐朝的文化,來到中國的日本使者們吃到了林檎的美味,随後帶回了日本種植,蘋果的舊稱林檎也就一直在日本使用了下去。

繼續閱讀