送福利啦!
今天是早安英文陪你一起進步的第6年117天
聽前想一想:它們用英文怎麼說?
1.婚禮
2. 彩禮
3. 嫁妝
玄彬孫藝珍大婚!“孫子彬法”修成正果!
從拍攝定情之作《愛的迫降》開始,到元旦甜蜜認愛,再到舉辦婚禮,最近兩天兩人出發前往美國度蜜月。玄彬和孫藝珍這一對俊男靓女的美好愛情擁有最完美的大結局!最新公開的官方婚禮照太般配~
兩人牽手微笑在充滿鮮花和愛的婚禮現場,真的是太甜啦,今天就跟 Blair和 Cecilia老師一起用英語聊一聊關于婚禮的那些甜蜜事吧
正式節目從第48秒開始
今日筆記
01.
wedding ceremony 婚禮
例句1:Are you coming to mywedding ceremony?
你會來參加我的婚禮嗎?
例句2:All her friends assist at thewedding ceremony.
她的朋友們都參加了婚禮。
02.
bride /bra d/ 新娘
bridegroom/ bra dɡru m/ 新郎
講解:新郎,可以直接說groom.
例句1:I'd like to propose a toast to thebride and groom.
我提議為新郎新娘的幸福幹杯!
03.
除了get married,結婚還可以這麼說:
(1)tie the knot
講解:tie the knot 字面意思是:打個結,在俚語中的喻義是永結同心,相傳在很久以前,還沒有金屬彈簧床墊,那時使用是用繩打結而做成的網。而新婚夫妻一定要準備的就是一張新床,是以用tie the knot來表示結婚。
例句:They finallytied the knot.
他們終于喜結連理了。
(2)get hitched
講解:“hitch”有“勾住(牽手)”的意思,是以“get hitched”就可以用來表達結婚。
例句:Wegot hitchedlast weekend.
上周末我倆結婚了。
(3)walk down the aisle
講解:西方人結婚一般都要在教堂裡舉行婚禮。在舉行婚禮時,新娘穿着白的禮服,随着結婚進行曲從入口一直走到前面主持婚禮的牧師面前。是以,to walk down the aisle就是結婚。
例句:I can't wait to see youwalk down the aislein your beautiful gown.我迫不及待想看到你穿着美麗的婚紗走向婚姻的殿堂。
★注意:aisle 發音需要注意,s不發音,是以正确讀法是 /a l/.
aisle 還可以表示過道,比如在飛機上想要靠過道的位子,英文就可以說 I'd like an aisle seat.
04.
(1)bride price 彩禮
講解:bride price字面意思就是“新娘的價格”,也就是我們俗稱的彩禮。(個人感覺這個表達給人的感覺女子出嫁就像是被标價出售了一樣,不合适)
“彩禮”還有另外幾個表達,但沒有bride price常用:
(1) betrothal gifts (from the bridegroom to the bride's family)(新郎給新娘家的)彩禮betrothal /b tr l/ n.婚約
(2) bride token n. 彩禮
(3) bridewealth n. 彩禮
(2)dowry / da ri/ 嫁妝
例句:In that area,women'sdowryis more than a symbol of wealth,it is also a symbol of power.
在那個地區,婦女的嫁妝不僅僅是财富的象征,還是權利的象征。
文章最前面的「聽前想一想」,大家都知道了嗎?它們用英文怎麼說?
1. 婚禮
2. 彩禮
3. 嫁妝
在評論區,寫下你的答案,完成今日的學習打卡。
—————— 早安碎碎念 ——————
好帥!好美!笑得好甜!兩個人也太幸福了吧!!我是絕美愛情CP粉泡魯達。還有比嗑的CP成真更快樂的事情嗎?我的CP是真的!忍不住露出姨母笑。
我的CP結婚,想去吃席這不過分吧~可以坐在南柱赫、丁海寅、孔劉、宋仲基中間,或者和林允兒、河智苑、孔孝真擠一桌。做夢ing~
有沒有一起嗑CP的小夥伴,你嗑哪一對?好運傳遞,祝你的CP也會happy ending!
大家早呀~你們關注了我們的視訊号嗎?由早安的老師們出鏡,我們每天早上8點都會在視訊号更新一期英文學習視訊~