
你從不知道
薩拉·悌絲黛爾(美)
你從不知道,很久以前,你有多愛我——
你的愛絕不會減少,絕不會溜走?
那時你還年輕,驕傲而朝氣蓬勃,
你太年輕,是以對此還不明了。
命運像風,漫天紅葉在風中飛舞
它們天各一方,在這多風的季節飄向遠方——
我們現在很少相遇,但是當我聽到你的聲音,
我知道了你的秘密,我親愛的,我親愛的。
張文武 譯
南 方
博爾赫斯(阿根廷)
從你的一個庭院,觀看
古老的星星;
從陰影裡的長凳,
觀看
這些布散的小小亮點;
我的無知還沒有學會叫出它們的名字,
也不會排成星座;
隻感到水的回旋
在幽秘的水池;
隻感到茉莉和忍冬的香味,
沉睡的鳥兒的甯靜,
門廳的彎拱,濕氣
——這些事物,也許,就是詩。
王三槐 譯
離 别
阿赫瑪托娃(俄羅斯)
一條暮色裡的傾斜的路
呈現在我的面前。
昨天,戀人就在央求:
“不要把我忘記。”
而現在,隻有陣陣的山風,
隻有牧人的喝嚷,
隻有激動的雪松
伫立在淨潔的泉水旁。
捍衛詩歌
亞當·紮加耶夫斯基(波蘭)
是的,捍衛詩歌,高貴的文體,等等,
但同樣夏天的傍晚也在一個小鎮,
那裡花園飄香,貓安靜地坐在
門前的台階上,像中國的哲人
傍晚的星辰
薩福(古希臘)
黃昏星
你把
白天散去的一切
帶回家:
把棉羊群帶回家
山羊帶回家
把媽媽心愛的人
帶回家
靈魂深處
森道 哈達(蒙古)
我有一個黑暗的夜晚
憤怒的小鳥
被鷹叼去
連他虛弱的肢體
和藍寶石的心髒
我有一個比夢還絕望黎明
痛苦怎能以死的方式借宿
在我靈魂深處
連顫栗的門摳
和歌唱的鑰匙一起
内心折磨
伊凡 哥爾(法)
你知道一隻水龍頭的悲哀
在夜間的廚房裡獨自哭泣嗎
你知道一扇重重關上的百葉窗
像一隻罪惡之翼在風中拍動嗎
你知道那無濟于事地滴在屋頂上
滴在牆上的
那泥土與之奔流
融為一體的微雨的極度痛苦嗎
董繼平 譯
古老的冬天
誇西莫多(意大利)
在半明不暗的火光中,
你那纖巧的雙手我渴望一見,
它們散發橡木和玫瑰的味兒,
也有死亡的氣息。古老的冬天。
鳥兒尋找谷粒,
轉眼間披上雪花,
于是就有這樣的話:
少許陽光,一個天使的光圈,
還有霧,還有樹,
還有我們--清晨空氣的産物。
錢鴻嘉 譯
日 出
傅天琳
一切都是最好的安排
寅時、月亮、露水、敖包、經幡
隐隐的哒哒哒的蹄聲
一輪紅日
踏着紅雲揚起紅鬃騎着一匹紅駿馬來了
來了
大草原的日出
上蒼之手加持過的日出
現在我想把它看成是一個老人的日出
如果可以
這花這草這亮晶晶的水就是我的
這一座天空也是我的
我就看見了血胎中的自已
正發出嶄新的嬰兒一樣的心跳
我生命裡的能量
就有可能多一些,更多一些
因為加進了奶茶、篝火、青草、星星
愛和太陽
我必須感恩并牢牢記住這個瞬間
餘生最年輕的一天
就從科爾沁
從5點15分的日出開始
誘 惑
多多
春風吹開姑娘的裙子
春風充滿危險的誘惑
如果被春天欺騙
那,該怎麼辦?
那也情願。
他會把香煙按到
我腿上
是哭着親他呢
還是狠狠地咬他耳朵呢?
哭着親他吧……
1973