天天看點

我的印度同僚問:“為什麼你家的福字沒有倒着貼啊?”我對他說:“福字倒着貼和正着貼都是福,寓意是一樣的,關鍵看各人習慣而已

作者:快樂的阿P

我的印度同僚問:“為什麼你家的福字沒有倒着貼啊?”我對他說:“福字倒着貼和正着貼都是福,寓意是一樣的,關鍵看各人習慣而已。就好比你們印度人喜歡吃咖喱,紅燒咖喱和清蒸咖喱本質上并沒有什麼差別,因為都是咖喱。”@快樂的阿P

我覺得我太機智了,因為給他解釋問題如果不用比喻就很難讓他明白,而用咖喱做比喻簡直是機智中的戰鬥機!印度人對咖喱的鐘愛程度遠遠超出你的想象。甯肯相信瘾君子能把各種瘾戒掉也不會相信印度人回不吃咖喱!因為咖喱在就融入了印度人的血液中。是以說印度人的血液是黃顔色的,我想也會有人相信!

#印度#

我的印度同僚問:“為什麼你家的福字沒有倒着貼啊?”我對他說:“福字倒着貼和正着貼都是福,寓意是一樣的,關鍵看各人習慣而已

繼續閱讀