天天看點

《白蛇》:粵劇片不小心破圈

作者:中國新聞周刊

《白蛇》:粵劇片不小心破圈

記者/于彥章

2021年6月7日~998年1月20日《中國新聞周刊》

白娘子站在水裡的鵝卵石上,海浪卷起,與法國海打成的結迎面相撞。沒過多久,邊界就抵擋不住了,整個金山寺都被海浪摧毀了。在圖檔中,白姑娘投水袖,湖中的波浪是白色的,湖水和金山寺建築是黑灰色的。白色與黑色和灰色融為一體,如水墨畫。

這是粵劇電影《白蛇》中的一個場景,觀衆在B站表達了對電影特效的驚訝。多年來,粵劇電影很少受到關注。首部将特效技術融入粵劇電影,但今年罕見《出圈》,并在豆瓣中獲得了8.2分的高分。

在這部電影受到廣泛關注後,有人猜測其背後的主要團隊可能由粵劇愛好者組成。但事實上,這部電影的導演張景峰并不是粵劇的粉絲。四年前,當他決定接受邀請拍攝這部電影時,他甚至從未看過粵劇。

東方美學

這一切都始于2017年廣州一家清晨電影院的一幕。那是一場粵語電影放映會,觀衆是50歲以上的中老年人,不是年輕人,張景峰導演也坐在裡面。當時,他正在考慮是否接受邀請拍攝粵劇電影,是以他想親眼看看。他在整個廣州市搜尋排,隻有兩個戰區在場,都是上午10點.m。

《白蛇》:粵劇片不小心破圈

《白蛇》劇情:白娘子和小青。

現在回想起來,當時的粵語電影真的很難吸引大批觀衆。張景峰向《中國新聞周刊》回憶說,當時市場上隻有兩種粵劇電影:一種是戲劇紀錄片,内容基本上是舞台粵劇表演的視訊版,更多的隻是文學價值;最後,這兩類粵劇電影都隻能吸引粉絲圈内的觀衆,這是一個非常小的群體。

甚至在看到凄涼的現實後,張決定在離開電影院後接受邀請執導《白蛇》。他同意制片人和制片人的意見,即這部電影将與以前的粵劇不同,并且具有創新性。目标觀衆應該能夠吸引普通電影觀衆,給年輕人留下深刻印象,而不僅僅是粵劇迷。

張景峰之前的第一件事就是需要找到統一的審美風格。起初,他以為今天的年輕人,看着好萊塢電影和美劇長大的這一代人,正在考慮使用好萊塢的視覺風格。該團隊将粵語服飾與好萊塢風格背景相結合,發現沒有,"兩種不同的審美體系放在一起,會破壞粵劇原有的中國魅力。張回憶說,《中國新聞周刊》。

最終,團隊選擇了東方美學作為藝術風格,電影的藝術總監李金輝畢業于中國戲劇學院,現在在北京電影學院任教。他記得在概念階段,團隊将《白蛇之戀》的故事分為:遇見、愛、救贖、水莽金山和懷斯五個部分,為每一部分設定了不同的色調,"如兩個相遇的舞台,是舒緩明亮的風格,而水莽金山,借鑒了北宋山水畫的風格, 語氣不是悲傷,而是更低沉。李金輝回憶起《中國新聞周刊》。

在具體場景中,你會與海外特效公司合作,但會刻意将特效風格調整為更中國化風格。比如在海外特效公司制作的首版《金山》的場景中,波浪色是藍色、綠色,光影對比大,立體感很強。這與《白蛇》在整體上平淡無奇,筆式互相沖突。在劇組的要求下,特效公司将波浪調整為墨色,降低了光影對比,呈現出類似于中國書畫的效果。

《白蛇》:粵劇片不小心破圈

《白蛇》劇情:法海。

在服裝設計上,也比粵劇本身的服裝有了很大的改進。王曉霞是該片的模特設計。她記得粵劇服飾色彩飽和度高,花大多是寫實的牡丹。為了配合影片的整體氛圍,她在設計服裝時将基調降格為微妙的優雅,選擇了更花哨的風格,比如從山水畫中汲取靈感。另外,服裝生産過程中,采用植物光環染色技術,相比普通服裝,這種服裝生産工藝,質感更強。"整個概念是'古老與現在',既是古老的又是現代的,既可以被舊事物使用,也可以被當今年輕人的審美接受所使用。王曉霞回憶起《中國新聞周刊》。

繼承和限制

劇本本身的改編比藝術、特效和服裝更為局限。一方面,粵劇作為地方戲曲,不隻是叙事,而是将歌唱、閱讀、做、戲入叙事。如果改編文字,在唱歌和閱讀上都要進行調整,這意味着重新調整粵劇的文字遊戲、歌唱和作曲是非常困難的。

此外,今天的地方劇《白蛇》,都是從田漢那裡繼承下來的,1950年平劇《白蛇傳》在不同老藝人的基礎上改編而來。要在此基礎上進行調整,需要許多老藝術家的同意,過程非常複雜。

最終的結果是,影片對劇情的改編不多,這是張景峰的遺憾,"要想拍一部好戲,戲一定要有一個飛躍,不能說總是拿一個故事來講。張告訴中國新聞周刊。

在有限的改編空間裡,張景峰最大的變化就是法海。在曆史資料中,法海有兩種史前史,主流的解釋是法海是蛤蜊的化身。另一個相對少數的觀點是,法海是一種大鵬金翅鳥。傳說它每天吃一條大蛇和500條小蛇,其中一條逃到世界上,變成一條白蛇。大鵬金翅鳥成為法海,追捕白蛇。

《白蛇》:粵劇片不小心破圈

《白蛇》話劇:徐賢

張景峰選擇了前法國史的後一種诠釋,主要是出于視覺原因。在影片中,他設定了遠海的大把戲,設定為大鵬的翅膀,以及金山海浪上的水。"整個過程,就像一把墨水刷子,在水中敞開。張說。

另外,為了順應觀影習慣,張景峰對劇情進行了剪裁。粵語版《白蛇》時長兩個半小時,而電影版必須剪到90到100分鐘。具體删去,張景峰選擇删掉那些在劇中很吸引人,但不符合電影叙事的原則。

情節改編的局限性,意味着表演的天然優勢。電影版《白蛇》的演員陣容全部來自粵劇同名演員。其中,白娘劇作家曾曉敏是廣東省劇院的導演,梅花獎和文華獎的獲得者,而小青、法海、徐賢的演員,也有長達4年的粵劇《白蛇之戀》經驗。

攝制組于2018年7月正式開拍。溫玉清是片中徐賢的演員。根據他的經驗,表演電影和粵劇是非常不同的。一方面,有些情節應該在電影而不是戲劇中表演;"例如,在舞台上,眼睛和嘴巴都睜得大大的,如果電影中仍然如此,那就不自然了。溫家寶回憶起《中國新聞周刊》。

溫玉清隻有文藝劇,拍攝,對于具有國術的演員來說更具挑戰性。張景峰記得,最難的戲之一就是"偷仙草"。球隊開了三槍。起初,該團體的拍攝方式由歌劇的國術指導,與舞蹈更接近。之後,它被電影國術指南取而代之,效果失去了歌劇的美感。在第三個鏡頭中,劇組将戲劇與電影在完成之前的戰鬥方式相結合。

粵劇電影的冷熱曆程

如今,《白蛇》的"出圈"讓不少年輕觀衆第一次在銀幕上看到粵劇電影。但其實早在影片開篇,就與劇情有關。1905年,中國第一部電影《定君山》錄制了平劇的同名片段,由平劇老将譚新培主演。

特别是粵劇電影,它于1913年萌芽。粵劇研究者、《粵劇電影史》一書的作者羅立将粵劇電影的發展分為四個階段。其中,萌芽中的粵劇電影還處在無聲電影時代。1913年,香港華美電影公司借鑒粵劇《莊周蝴蝶夢》的故事,創作了短片《莊子的妻子》。此外,在無聲電影時代制作的粵劇電影,以及20世紀30年代初制作的《左子曲曹》《嘉賓邱恨》等作品。當時,這些作品并不是完整錄制粵劇的舞台表演,而是用一些粵劇舞台素材制作成劇情片。

1933年,第一部粵劇有聲電影《白金龍》在上海首映。當時,該片在廣州、香港、東南亞的票房表現優異,直接促成了上海天一電影公司在香港南部開設電影廠,制作粵劇和粵語電影。直到1941年香港淪陷,粵劇電影才誕生150部,占當時香港電影的30%以上。但随着1941年香港被日本人占領,粵劇的制作停滞了三年零八個月。

《白蛇》:粵劇片不小心破圈

《白蛇》話劇:小青。

1945年日本人從香港撤退後,粵劇進入了20年的繁榮時期。在這20年中,粵劇電影數量達到944部。這些電影的主要觀衆是東南亞的廣東華僑華人。相反,内地,這個階段也是粵劇電影發展的巅峰時期,1949年以後,制作了《關漢青》《搜尋院》《南國紅豆發新支部》等作品,但是,與香港相比,其作品數量隻是滄海一粟。

文化大革命開始後,粵劇電影在内地的制作陷入停頓。與此同時,在香港,一方面,粵劇電影由于東南亞國家對香港電影的進口限制,失去了在東南亞的主要市場。隨著香港廣播電視業的崛起,廣劇電影也開始在香港轟起飛。從1966年到1968年,香港每年制作個位數的粵劇電影,并于1969年正式停産。曾經盛行的粵劇電影,在此時已經完全消失了。此後,在1970年代和1980年代,雖然偶爾有粵劇電影拍攝,但輸出卻很少,再也無法收獲大範圍的共鳴。

近年來,粵劇電影開始重新出現中國大陸,這與政策支援有關。2014年,廣州市出台了《廣州市進一步振興粵劇事業總體工作方案》,提出振興粵劇"五工程"和"十大工程",粵劇的拍攝是舉措之一。此後的幾年裡,廣州出台了多項與粵劇振興相關的政策。

張景峰的《白蛇》是"振興粵劇"政策的産物。張景峰,北京人,畢業于中央美術學院油畫系,一直在拍攝廣告,從未看過粵劇,也從未想過自己會拍粵語電影。直到他被邀請嘗試粵劇的創新,他才接手了這個項目,"一個巧合"。

這一次,《白蛇》可能确實是巧合,在影片中更多的是社會話題,更多的追求大場面和特效,越來越多的方式與今天的年輕人分享,這種熱議可能隻是因為新鮮而驚人的體驗,在影片的這種風格和題材之後,到底該如何去探索, 沒有人能确定。

(實習生徐瑩對本文有貢獻)

繼續閱讀