
劉洋(成都長福公司,1914年)
作者:鐘永新
近代,法制的變更,燕族人有楊銳、劉光迪的參與,然後因為法變的失敗而舉步維艱。為了表彰中華民國時期的兩位聖賢,《成都長福公司》印刷出版的《劉揚聯合期刊》等兩部人民作品專集是《西藏》系列。
該書廣為流傳,影響較大,之前為《申宗遠》雜志。沈宗元(1884-1951),字白,四川長甯人,素有報人、教育家之稱,一生寫了40多本書,代表《曾文正公立學校案例》。沈在文章中的解釋是,"老公鎮有好不好,再丢人?是以,有一個社論動作,再考察劉洋和康有關系的曆史,認為梁啟超的傳記略顯虛假,最後說明劉洋的遺産搜尋并不容易,而是要廣為傳播,提前出版,待添加,再印制。
後來在出版時為高凱簽名寫的《劉洋傳記》,作者高凱的人物綽号是"謙虛的範,四川邋縣人"。光緒兩年(1876年)養人,官到内閣書。好詩畫,著有《快藏唐詩錢》,它參考了很多人的作品,完成了聯合傳記,構圖凝聚而陰郁。
聯合出版的有劉光岱的《聖齋詩集》《聖賽之心集》、楊睿的《楊樹軒先生詩集》和《楊淑軒先生詩集》四種,為目前兩人看到的詩集之最優。然後在1986年,中國圖書局組織出版了《劉廣義》,2015年四川撫順又編出版了增刊,遺憾楊銳的收藏似乎再也見不到了,或者被相關人士提拔,以此使聖賢精神不死。
(2016年7月初草案,2016年8月修訂)
附錄:
劉洋合著
劉洋二軍,文章鳳儀,振邁,為中國創新第一。歹徒是英國人的唯一方式,也是中國人粗制濫造的方式,就是參觀他們的學習和實踐,演講者不詳細,甚至不為人所知。福祥有個聖人,受了羞辱之後,俞某是以還有一個系列叢書。
劉洋和康南海的關系,按照高壓手和黃,以及楊和弟弟小燕的書本觀點,梁川略顯錯誤。楊蜀有雲,20日被指令與劉光迪、林旭、譚思三人同行,與軍機張靜同行,即天直,劉和譚班,哥哥和林班,譚最黨福,但在直道上還是叫靜,林是都想占盡的, 簽字很不合适,哥哥逼了三四次,長期怕不了。現在新人,日本衆議院議長,意向頗為動人,而康亮兩個人沒看到安置,很快情況就怕變了,哥哥提議離開,這個地方真的很難在雲中生活很長一段時間。這是楊俊的自我叙述,自我信實。梁的傳記,還在日本,聽說或不是真的,但它對鐘賢意圖的認可也是,是以記錄下來的。
劉洋的遺産,要努力尋找,其傳播的時期,是以版本沒有來得及提煉,之後會把兩集以上的精髓抄出來,或者繼續去搜尋,然後精華的印刷線,什奇什奇克也沒能了解。
民國三年三年神宗元知識
其中《西藏》《劉洋合刊》成都長福公司印刷
文圖忠子先生,自監考布西,原名鐘永新的作者。國家科學網編輯部編委會、人文頻道主編。】