专注,让诗歌点亮人生

译本
2021.1.11 第 329 期
薄熙来的儿子派包浩然的浙江东
王冠
水是眼波,山是眉峰。
想请行人去那里吗?眉毛上满是眼睛。
只送回春天,把国王送回家。
如果你去江南赶上春天,一千万和春天直播。
(选自《义务教育教材语言六年级》北京:人民教育出版社,2019年)
王冠(1035-1100)。
),字通,逐客人数,台州街(今江苏如意)人。北宋,和清关一样称"两种观点"。代表作有《卜伯爵儿子送宝浩然的浙江东》等。
王冠(1035-1100),文名"贤者老,赶走客人",土生土长的台州如皋(今江苏如皋)。他是北宋时期的诗人。王冠和秦关(伟大的歌词圣人)被统称为"两关"。王的代表性作品之一是
送宝浩然到华东一个《占卜师的曲调》。
送走宝浩然到浙东
—《占卜师》的曲调
作者:王冠
赵艳春
水,她眼睛的涟漪;
山,她眉毛的升起。
去哪里,去哪里,从她撬来的路人那里,
她的蓝色波浪引起了共鸣。
春天的黄金期我看到了,阿拉克,
现在我看到你回去了。
如果你能赶上南地的春天,
请手牵手,坚持下去。
译者简介:
赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究与出版主任,国际学术期刊《翻译中国》主编,国际汉语研究与教育研究会会长,中国传统文化翻译与国际传播专业委员会主任,中国早秦历史学会常务理事,汉语教育副会长 研究协会及其翻译作品被誉为"史上最多的美式英语译本"和"神译本"。
译者简介:
赵彦春,上海大学英语教授,上海大学翻译出版中心主任,翻译中国编辑,国际汉学教育学会会长,中国文化翻译与国际促进会会长,中国古典文学双语协会常务理事长,中国语言教育协会副会长,诗人化诗歌,经典化诗歌的原则倡导者。 经典。他的翻译被广泛报道和赞誉为前所未有的中英翻译,最好,选择,奶油。
专栏策划:金石公开赛
专栏编辑:赵彦春、莫振宝
集团编辑:卢文轩
本期作者:王冠
本期译者:赵彦春
中英独奏会:朱胜杰
英文书法:凌广义
本期:曼恩
蝴蝶对花朵的热爱
林江贤回答朋友最近问的"回答朋友关于我新情况的问题"。
"天空"鹧鸪在天空
"花园不值得"参观花园,未被接受
停泊在葫芦浅滩,"瓜州船"
"苏幕"冬日
利木山, 利马山
"早春在水务部外张十二"早春的细雨
"城市头月,住在三明旭比村闻到火车汽笛声,感受"在听到火车警笛声时,我住在三明的旭比村的游客 - 为了月亮的曲调在镇上"
《田田》《回到杨州老家时作曲——天空中的鹧鸪曲调》。
"河南和霍皮的消息在河北省重新获得。
"春夜雨"春夜的祝福雨
"鼎丰山村列车"山寨列车-静音曲调
"Sevi" Vetch We Pick (摘錄)
竹子扎根于岩石
林江仙牙痛"牙痛——到河边仙子的曲调
"仙女"在海上风暴 - 以仙女琵琶演奏者的曲调
镜子颂
石灰歌颂石灰石
《马诗》作者:Steed
"江城子妻子昏迷"在妻子昏迷时去看她
纯净的和平曲调
一审:姜武,二审:曼恩,终审:金石凯