
张如玉是唐初的诗人,也许很多人不认识他,但说到《春河花月夜》,或许就能背诵他的诗句。
是的,张如福的名气并不像李白、杜甫那样出名。他只存有两首诗,其中一首是著名的《春河花月夜》。
这部杰作被称为"寂寞的唐",这意味着与它相比,所有的唐诗都相形见绌。
下面,我结合我对这首诗的理解,用白话翻译这首不朽的杰作。
泉水河水啊!浩瀚无垠,奔向大海;
月光下,河水波光粼粼,闪耀千里;
河水蜿蜒曲折,环绕着芬芳的草地,月光照在开满鲜花的树林上,犹如无数细小的冰丝晶莹剔透。
月光洒满了夜空,连漂浮在空中的霜冻都察觉不到。
河水和天空是融为一体的,即使是最轻微的尘埃也不是。
月亮明亮,在夜空中高耸入云。
河边的人,谁先看到月亮?
月亮在河上啊,哪一年开始跟着河上的人走?
人类代代相传,而河上的月亮啊,你没变。
我不知道河月照耀着谁,只看到长江无休止地流淌,向东滚滚。
一朵白云缓缓飘散。独自站在青枫上,啊,无数的悲伤!
今晚哪个家庭的孩子在小船上漂浮得很远?在某个地方,一定有人在想楼上的月光小。
可爱的月光,在楼上徘徊;
刺绣窗帘在阁楼啊,不能把它卷走;
这时我们互相看了看,却听不到对方的声音。
我愿意跟随月光照在你身上。
宏宇长期飞行,也无法飞天月光;
昨晚我梦见湖边树上的花都是感谢。
河水不断向东流淌,泉水急流过。
落月藏在浓厚的海雾中;
不知道这月光下,有多少人回家团聚?缓缓落下的月亮震撼了我的感情,填满了河边的树林。
如果您喜欢这篇文章,请点击"关注"