天天看点

菲利普·斯蒂芬斯:西方的衰落是自己造成的,是无花果而归的

简介:英国《金融时报》副主编菲利普·斯蒂芬斯(Philip Stephens)最近写了一篇关于西方民主衰落原因的专栏文章。他在信中指出,西方民主未能确保社会公平,导致大量民众转向民粹主义,给西方社会制造了严重的危机,而中国只是西方制度失败的替罪羊。虽然中国不是作者讨论的焦点,但仍有许多有偏见的术语用于描述中国,观察家们并不认同。菲利普·斯蒂芬斯(Philip Stephens)是一位资深而坚定的自由主义者,他为《金融时报》撰写了25年的专栏文章,这是他退休前的最后一次。

/Philip Stephens Translation/Observer.com by Crown Group

让我们称这是一个"乐观的时代"。二十五年前,当这个专栏首次出现时,世界是一个自由主义的世界。蘇聯共產主義制度崩潰,美國宣佈世界進入了單極時代,中國加入了市場經濟的行列。欧洲一体化驱散了民族主义的恶魔。英国很快被称为"时尚英国人"。

即使你认为历史的车轮没有停止前进,你也可以很容易地判断21世纪是关于促进民主和自由经济秩序的。

现在,美国和中国之间预期的冲突,民主与威权主义的冲突,以及全球化和民族主义的冲突正在塑造世界,世界各地的政策制定者都在努力应对。英国再次成为欧洲的病夫。如果这听起来还不够悲观,你可以加上全球变暖的人为致命威胁。

菲利普·斯蒂芬斯:西方的衰落是自己造成的,是无花果而归的

英国《金融时报》刊登了这篇文章

对此的简单解释是,西方无可救药的清白在1990年代给自己带来了麻烦。冷战的胜利洗刷了西方的头。当时,西方人的生活水平还在提高。在Facebook出现之前,仍然有人幻想互联网是一个全球性的社区。其实,人类的本能就是从现在的角度看未来。历史不是在直白吗?

在这方面,欧洲的衰落并非没有道理。非洲大陆的自由国际主义者与美国的新保守主义者合作,推进了民主发展的伟大事业。美国有枪,欧盟的权力是它自己的"标准"。嗯,世界大部分地区都应该是欧洲。

从那时起,世界发生了大转折,以美国为首的冷战后世界秩序让位于重新出现的大国竞争,欧洲极右翼和极左翼民粹主义者利用民族主义作为反对欧洲一体化的武器,重商主义者争夺国家经济主权。在一个"强人"独裁的时代,民主处于守势。

现在,西方政策制定者可能会犯另一个大错误,错误地将中国视为对旧体系的最大挑战。我们被告知,美国及其盟国必须集中精力消除这一威胁。我们需要做的是在南中国海部署更多的潜艇。

鉴于北京的军事实力,这种观点令人困惑。这也是一种窃取光束的行为,为自1990年代以来西方不面对真相创造了借口。是的,中国的增长速度几乎比任何人想象的都要快。但西方民主国家的衰落很大程度上是西方本身的结果。

美国选择在阿富汗和伊拉克打仗是故事的一部分。战争本应展示美国的力量,但这些代价高昂且不受欢迎的战争凸显了"泛美和平"的局限性。世界上唯一的超级大国发誓要重塑中东。事实恰恰相反,正如我们上个月在喀布尔沦陷时所看到的那样,华盛顿被迫匆忙撤出阿富汗。世界其他地方已经看到了那里正在发生的事情。

然而,与2008年全球金融危机造成的破坏相比,美国在中东的失败相形见绌。历史学家不仅将金融崩溃记录为一个经济事件,而且作为一个重大的地缘政治事件,一个对西方民主国家致命打击的时刻。

早在雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒闭之前,自由放任经济体系的失败就显而易见。在技术进步和开放市场的双重压力下,非富人的收入长期停滞不前。同样清楚的是,全球化的果实正在被富人和超级富豪所收获。虽然木头变成了一艘船,但这次坠机其实是一场精心策划的骗局。

有些人想知道为什么唐纳德·特朗普赢得总统大选,英国会投票支持英国退欧,民粹主义在欧洲会如此猖獗,以至于他们不必做那么多。金融部门的愚蠢,以及政府决定将危机的代价转嫁给工人阶级和中下层阶级,都对民主的合法性造成了致命的损害。

像其他国家的民粹主义者一样,特朗普明白,选民对现有政治制度的尊重植根于一项协议。公众对民主体制以及法治和国家体制的信心是基于这样一种观念,即该制度至少尊重公平原则。自金融危机以来,促进公平的改革已经出现,但没有迹象表明西方改革足够深入。

冷战后的乐观主义者的理想没有错。没有自由民主和基于规则的国际体系,就很难看到世界运转良好。但当时的乐观主义者错过了,中国观察家现在也忽视了,西方内部对民主制度的信任逐渐受到侵蚀。可以肯定的是,中国是一个潜在的威胁。但如果特朗普再次当选,这种威胁将比中国更严重。

历史可能得出这样的结论:1990年代的过度乐观与当代的过度悲观形成鲜明对比。这是我打算留给别人去做的判断。对于一位政治评论员来说,在同一职位上工作25年就足够了。因此,本文是我的最后一个专栏。从那时起,我将继续偶尔作为《金融时报》的特约编辑发表文章,但除此之外,我打算更好地了解历史。

(Observer.com 由Crown Group翻译自《金融时报》)

本文为观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。在WeChacn上关注观察者的WeChacn,每天阅读有趣的文章。

继续阅读